PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
Re: [問卦] 為何以前的人名地名英翻中還需要中文化
作者:
tony900735
(大é )
2019-01-08 23:59:26
說到翻譯的問題,個人覺得人名的翻譯是否可以統一一點?
一堆運動明星都被取了個好幾個名字,
就拿美國職棒大聯盟的Mike Trout來說,就有楚勞特、楚奧特、特勞特、卓特這些翻譯名
…
洋基退休的Rivera也是,李維拉、里維拉、瑞維拉…
可以統一一下嗎??
作者:
twPenn
(twPenn)
2019-01-09 00:00:00
每個國家翻譯不同啊 又不是只有台灣一個講中文的
作者:
larsonloreal
(larson)
2019-01-09 00:01:00
一個名字各自表述
作者:
darkbrigher
(暗行者)
2019-01-09 00:01:00
這是翻譯的有趣之處啊
作者: Kosmosinsel (Kosmosinsel)
2019-01-09 00:17:00
不可以 你嫌麻煩可以直接記原文
繼續閱讀
[新聞] 俄羅斯觀光首發團來台 狂讚釋迦「求外銷
skn60694
[問卦] 哪個"我是誰"最經典阿?
ralfeistein
[新聞] 重申努力幫青年減稅 蔡英文:今年5月繳
worldjournal
[新聞] 想回民進黨? 郭信良:引起政治遐想不予
AmamiTsubasa
[問卦] 白石這一生錯過了我幾次
alan4ni
[問卦] 有木有石原さとみ東京地鐵新廣告的卦?
hmt17
Re: [問卦] 憲法就寫「兩岸同屬一中」 反對的人是
chengcti
[新聞] 重申努力幫青年減稅 蔡英文:今年5月繳
tenfu
[問卦] 妹妹好像叛逆期欸!?
fly1802
[問卦] 諸葛亮哪次北伐最有機會成功?
rainnawind
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com