Re: [問卦] 為什麼台灣人覺得外勞這兩字帶有歧視?

作者: rpg1510 (八分之三)   2019-01-12 17:09:19
※ 引述《gono56849 (Hsien)》之銘言:
: 關於這個問題其實我疑惑了很久了
: 記得好幾年前大家都稱外勞為外勞
: 直到某天好像網路上有人指出外勞這兩個字是歧視,要改成外籍移工是正確的
: 雖然聽到這句話真的噗次的笑了出來,心裡想著你他媽在公三小?
: 不過好像大家都覺得他說的是對的?
: 他們覺得,我們確實該反省,以後誰再叫外勞為外勞,你們就是歧視!!現在開始大家都
: 得叫他們為「移工」!
那些外語補習班教英文、日文、韓文...的外籍老師也是外勞啊
外國人公司在台灣設立駐點,那些高階主管也是外勞啊
CPBL、SBL那些洋助人,也都是外勞啊
以上.....全部都是"外勞"
那為什麼大家會覺得"外勞"是歧視的字眼?
因為心中存有歧視,才會覺得外勞 = 貶義詞
人類,喜歡比較,尤其是喜歡透過貶低其他人,來襯托自己的優越感
明明...外勞 = 泛指所有「非本國人,在台灣工作者」
只有內心自卑的人才會,把"外勞"劃成專指從事低階勞力工作的外國勞工
作者: aa1052026 (專罵藍綠垃圾黨)   2019-01-12 17:10:00
先問問板上的人 提到外勞二字 第一時間會想到的是白人還是東南亞人 就知道對他們來說 外勞是單指哪部分人
作者: jin956 (jin956)   2019-01-12 17:10:00
台灣人的假掰文化 是否有歧視不會因為名稱不同就有差別東南亞人就比較低等?這才是真正的歧視吧
作者: ovarbda   2019-01-12 17:14:00
...不承認有歧視的才是歧視吧 台灣人有人會說白人是外勞?
作者: jin956 (jin956)   2019-01-12 17:15:00
所以承認有歧視的才不是歧視?還白馬非馬?
作者: heat0204 (heat)   2019-01-12 17:28:00
外勞髒了外勞2字 再嫌外勞2字不好
作者: gugugaga (guga)   2019-01-12 17:50:00
你對勞工的定義似乎怪怪的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com