※ 引述《t9404080 (t9404080)》之銘言:
: 認真問
: 繁體字目前為止只有台灣在用
: 中國已經改為簡體字
: 繁體跟簡體就是兩種不同的文字
: 那麼繁體字為何不正名為台灣字
: 有八卦嗎?
???????????????????
香港人還有北美華人移民表示:
文革以前就移民到北美的華人都還是用繁體字居多
你現在去北美城市的華人區 或是一些被稱呼為小台北的地方 用的都是繁體字
還有香港人雖然有一種文字被稱為港繁 會有很多聲狀字跟語助詞是台灣人看不懂的以外
正式的中文文件、書信都跟台灣使用的繁體字是一樣的
本宅我在幫公司作系統的時候 香港跟台灣的團隊使用的繁中是同樣字體跟翻譯
所以你真的要說這個繁體字是台灣字嗎?
改名正體字我是沒意見啦
因為其實我在上海也會聽到上海人稱呼繁體字為正體字
但改名成台灣字真的是吃飽太閒
然後有人說香港開始用簡體字
主因還是現在香港有超過100萬常居人口是來自中國
這些人讀的私學 中文會用簡體