1.媒體來源:
udn
2.完整新聞標題:
「瑪麗亞比喻菲人」遭批 韓國瑜:絕沒歧視之意
3.完整新聞內文:
2019-03-07 14:41聯合報 記者徐如宜╱即時報導
高雄市長韓國瑜昨天赴工商協進會演講,現場有業者提議引進菲律賓會說英語的白領人才
,對此韓回應對台灣人心理衝擊很大,「怎麼瑪麗亞變老師了?」被質疑有歧視之意。韓
國瑜今天解釋,菲律賓也有很多、很棒的英語教師人才,用「瑪麗亞」三個字來表述,意
在溝通,絕對沒有歧視之意。
韓國瑜說,高雄要啟動中英文雙語教育,如果從菲律賓請英文老師來,要想著如何克服家
長心裡的障礙?其實菲律賓有很多很棒的英文老師,但有些家長會有疑問:為什麼不找美
國、澳大利亞、英國的老師?為什麼要找菲律賓的?
韓說,家長心裡會有一個障礙,可是菲律賓的外語人才輸出已經很成熟,這兩者之間如何
來說服高雄的家長。如果從菲律賓引進教英文的師資,高雄的家長能不能接受?所以才會
用「瑪麗亞」三個字來作表述,事實上有機會市府當然也會去菲律賓找一些優秀的外語人
才,因為菲律賓就在台灣旁邊,有九千多萬人口,而且英語教育也實施幾十年,有很多、
很棒的英語教師人才。他用「瑪麗亞」三個字,是在溝通,絕對沒有歧視意味。
韓國瑜的「瑪麗亞」說引來歧視質疑,他解釋,菲律賓也有很多、很棒的英語教師人才,
用...
韓國瑜的「瑪麗亞」說引來歧視質疑,他解釋,菲律賓也有很多、很棒的英語教師人才,
用「瑪麗亞」三個字來表述,意在溝通,絕對沒有歧視意味。記者徐如宜/攝影
4.完整新聞連結 (或短網址):
https://udn.com/news/story/10958/3683147
5.備註:
溝通啦 嘻嘻 ^_^