Re: [新聞] 韓國瑜:台灣二戰時沒被美國打過

作者: orze04 (orz)   2019-11-01 18:46:44
到底是誰超譯
※ 引述《ewings (火星人當研究生)》之銘言:
: ※ 引述《DreamYeh (天使)》之銘言:
: : 林老師勒,今天看到其他報社,說韓國瑜講臺灣在二戰沒有被美國傷害
: : 啊?有點歷史知識的絕對聽過台北大空襲。
: 林老師勒,有點軍事常識的人都知道,攻打和空襲是兩回事
原音(1分03秒處)
https://youtu.be/UafKwTVksnI?t=63
「殘酷的、殘忍的第二次世界大戰,美軍大反攻居然沒有打到台灣,打到琉球,造成琉球
人員大量死傷。台灣真的是寶地啊。」
草包講的是中文的"打"
他都沒用晶晶體了,你幫他翻譯成英文再翻回中文用意是?
: 如果是論文,被研究戰史的教授看到,先丟到窗戶外面再說
: 現代軍事用語中的攻打,指的是Offensive
: 意義上和攻擊 attack並不相同
: 在維基百科上攻打的條文是
你要講寫論文,居然拿維基資料來舉例?
寫論文資料引用出處寫維基....算你厲害
: Anffensives ailitary operationhat seeks through aggressive
: projection of armed force to occupy territory, gain anbjectiver achieve some
: largertrategic,perational, oracticaloal.
: 簡單的翻譯就是為了達到更大的戰略或戰術目標,以“佔領”為目標,投射軍力
: 如果只是丟炸彈炸目標,而不是為了佔領特定的領土、戰略或戰略位置
: 都是被定義為打擊Strike或是攻擊Attack
: 不會稱作攻打Offensive
: 像是現在美國負責戰略轟炸的,就叫空軍全球打擊司令部Air Force Global Strike Command,AFGSC
: 所以在軍事用語的定義裡面,台北“大”轟炸也只是一場
: 空中“打擊”行動,而不是“攻打”

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com