大家應該都知道台灣的大學都有簡稱
台灣大學 簡稱台大
清華大學 簡稱清大
交通大學 簡稱交大
成功大學 簡稱成大
中央大學 簡稱央大
開南大學 簡稱開大
這些學校的簡稱都是取校名當中最有代表性的一個字
而校名較長的學校就會再多取一個字
像是
台灣科技大學 簡稱台科大
台北科技大學 簡稱北科大
台北醫學大學 簡稱北醫
大葉大學 簡稱大葉
那麼......為什麼中國文化大學的簡稱會是文化大學?
中國的簡稱哪裡去惹?
照理說應該中國和文化應該要各取代表性的一個字吧?
所以
要簡稱為中文大學才合理啊!
對不對?
一起來推行正名運動吧!!!!!
請問有沒有大學簡稱的八卦?
謝謝!