[問卦] 評價90以上的都是政治文 幹你娘

作者: zz2895341 (我是共產党)   2019-11-18 09:33:31
這是我的感想
謝謝
不在標題上面幹你全家我不爽
最近看豐子愷翻譯的源氏物語 覺得很好看
推薦大家
那文筆好到讓我認不出來是日本文學
第二回他們在評判各種女人 寫得很精彩
「主婦職務之中,最重要者乃忠實勤勉,為丈夫做賢內助。如此看來,其人不須過分風雅
;閒情逸趣之事,不解亦無妨礙。但倘其人一味重視實利,蓬首垢面,不修邊幅,是一個
毫無風趣的家主婆,只知道柴米油鹽等家常雜務,則又如何?男子朝出晚歸,日間所見所
聞,或國家大事,或私人細節,或善事,或惡事,總想向人談談,然而豈可執途人而語之
?他希望有一個親愛的妻子,情投意合,心領神會,共相罄談。有時他滿懷可笑可泣之事
,或者非關自己而動人公憤之事,頗想對妻子談論。然而這妻子木頭木腦,對她談了又有
什麼用處。於是只得默默回思,自言自語,獨笑獨歎。這時候妻子便對他瞠目而視,駭然
問道:『您怎麼啦?』這種夫婦真是天可憐見!
==>這在講家有喜事的大嫂
「世間更有一種女子:平時嬌艷羞澀,即使遭逢可恨可怨之事,亦隱忍在心,如同不見,
外表裝出冷靜之態。到了悲憤填胸、無計可施之時,便留下無限淒涼的遺言、哀傷欲絕的
詩歌、令人懷念的遺物,逃往荒山僻處或天涯海角去隱遁了。我兒時聽侍女們誦讀小說,
聽到此種故事,總覺得異常悲傷,這真是可歌可泣之事,使我不禁掉下淚來。但是現在回
想,這種人也太過輕率,不免矯揉造作了。目前雖有痛苦之事,但拋撇了深恩重愛的丈夫
,不體諒他的真心實意而逃隱遠方,令人困惑莫解。借此試探人心,這行徑正是一失足成
千古恨,也可謂無聊之極了。只因聽見旁人讚揚道:『志氣好高啊!』感傷之餘,便毅然
決然地削髮為尼。立志出家之初,心懷澄澈,對俗世毫無留戀。後來相知者來訪,見面時
說道:『唉,可憐啊!沒想到你竟有這決心!』丈夫情緣未斷,聞得她出家的消息,不免
流淚。侍女老媽子們見此情狀,便對她說:『老爺真心憐愛您呢,出家為尼,太可惜了。
』這時候她伸手摸摸削短的額發,自覺意氣沮喪,悵惘無聊,不禁雙眉緊鎖了。雖然竭力
隱忍,但一旦墮淚之後,每每觸景生情,不能自制。於是後悔之心,日漸滋長。佛見此狀
,定當斥為穢濁凡胎。這不徹底的出家,反會墮入惡道,倒不如從前委身濁世的好呢。有
的前世因緣較深,尚未削髮之時,即被丈夫尋獲,相偕同歸,幸未為尼;然而事後回思,
每感不快,此舉就變成了怨恨的源泉!不拘好壞,既已成為夫妻,無論何時,必須互相容
忍諒解,這才不失為宿世因緣。但是一旦發生此事,今後夫婦雙方,都不免互相顧忌,心
中已有隔閡了。
==>前面在講小龍女 矯揉做作 後面在講甄嬛

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com