Re: [問卦] 間諜的護照可能會犯低級錯誤的卦?!

作者: TllDA (踢打)   2019-11-24 23:24:16
→ heimaykiwi: 韓文名字上面寫的是minister of forei 1.163.236.138 11/24 23:03
→ heimaykiwi: gn affair, 外交部長.韓文是 曹精美( 1.163.236.138 11/24 23:03
→ heimaykiwi: 音譯) 所以那名字就是韓國的外交部長 1.163.236.138 11/24 23:04
→ heimaykiwi: 大概那段時間的韓國護照都是這名字。 1.163.236.138 11/24 23:05
→ heimaykiwi: 怎麼會是王的韓文音譯?? 1.163.236.138 11/24 23:05
→ heimaykiwi: 沒常識也要看電視啊。還有,要學點英 1.163.236.138 11/24 23:06
→ heimaykiwi: 文啊,不然五毛拿不到,還會被下放喔. 1.163.236.138 11/24 23:07
推 heimaykiwi: 我確實不知道韓國之前有沒有這個外交 1.163.236.138 11/24 23:19
→ heimaykiwi: 部長,但原po說這是王的名字韓文音譯1.163.236.138 11/24 23:20
→ heimaykiwi: 這根本是零智商的說法。就降。1.163.236.138 11/24 23:20
→ heimaykiwi: 我現在相信台灣的英文教育真是失敗...1.163.236.138 11/24 23:23
真的! 英文要學好 學好英文連韓文都看得懂
先來看看大張一點的韓國護照: https://kknews.cc/zh-tw/travel/96rpvqj.html
(抱歉 拿內容農場的網站給大家看)
可以明確的看到右下角有寫Authority: MINISTRY OF FOREIN AFFAIRS
aka 授權單位: 外國事務部
但下面還有三個韓文: (我在chrome上打不出來...)
然後往左上角看一下 這個韓國人叫做 YI YONGSU
把YIYONGSU丟給google翻譯看看: https://reurl.cc/EKYmOk
還剛好跟右下角的韓文長一樣
媽了個B 1450很急?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com