[問卦] 美、日等國為啥還不戳破"一個中國"的幻想

作者: common5566 (BL)   2020-01-17 14:59:14
今天看到這篇訪談
本來才疏學淺的我以為只有美國的「acknowledge」是表示「認知」、「了解」的意思,並不是「recognize(承認)
」來回應中國的一中幻想,原來歐美日也都是同樣的原則。
日本的外務省的的退休官員也是很清楚的指出
歐美日各國對於中國的"一中原則"的態度核心都是
"我們知道了"而不是我們承認這件事情
但幾十年過去了,都沒有人來搓破這件事情
美日兩國 武器照賣,免簽證照給
大概跟我說吉岡里帆是我老婆同樣的概念
有沒有歐美日各主要國家何時要戳破"一個中國"這個大幻想的卦?
https://www.nippon.com/hk/currents/d00320
池田維是曾任日本外務省中國課的課長
池田 川普向習近平傳達的是不會改變美國既有的政策,也就是回復到1978年美中建交以
來的態度而已。當然,這可能被解讀是美國向中國讓步,或者是誤解為美國承認中國的「
一中原則」,但事實並非如此。反而,川普的發言是再度向世界顯示出,「一個中國」的
概念實際上不過是「同床異夢」而已。
何謂同床異夢?就是1972年,美國前總統尼克森訪問中國時簽署的《上海公報》(中美聯
合公報)裏面,談及中國與臺灣的關係時,採取的是「美國認識到(acknowledge)在臺
灣海峽兩邊的所有中國人都認為只有一個中國,臺灣是中國的一部分」的說法,1978年底
簽署的《中美建交公報》裏,也是延續使用。
對於中國的主張,美國的「acknowledge」是表示「認知」、「了解」的意思,並不是「
recognize(承認)」或是「agree(同意)」這樣的法律上表達強烈主張的用語。1972年
或1979年中美建交都還處在冷戰時期,面對蘇聯,美中站在同一條船上卻處於敵對狀態,
為了避免相互刺激,才選擇用「acknowledge」吧。
中國強調的「一個中國」是用「原則(principle)」一詞, 宣示「臺灣是中國的一部分
」。川普在上任前受訪表示「不被(a One-China policy:一中政策)綁死」,在中國掀
起了一陣波瀾,因為這是出自美國候任總統之口,可想而知,中國當然很驚訝也感到相當
震撼吧。當川普在雙方通話裏(由此前對一中政策的質疑)回到「acknowledge」時,也
讓中國吃了一顆定心丸。川普也許是利用這個問題作為談判的籌碼,不管怎麼說,美中對
於「一個中國」的概念原本就大不相同,此次川普的發言中再次凸顯出雙方差異。
池田 1951年日本簽訂的舊金山和約,是遵守波茨坦宣言,放棄包括臺灣在內的所有殖民
地,但並未說明其歸屬問題。在1972年的《中日聯合聲明》裏面,對於中國主張的「臺灣
是中國的一部分」,日本表示「充分理解並且尊重」。這是對中國釋出善意的政治表現,
但不等同於在法律上承認或同意中國的主張。儘管如此,中國方面卻意圖將言論導向「日
本承認臺灣是中國的一部分」,相信有些人也因此被搞混了。
另外,歐洲各國與中國之間,很多國家是採用「take note(留意)」一詞,這也是「知
道」、「了解」的意思,並沒有談及自己對此事的任何想法。歐洲在地理上距離較遠,中
國不會嚴格要求表態。
相反地,日本與美國的對臺關係就顯得舉足輕重了,因此非常慎重
地進行交涉。當時,美國之所以採納「acknowledge」的說法,其背景在於,美中因為對
蘇問題而逐步接近,臺灣的蔣介石政權本身也強調自己有統治整個中國的權利,而且當時
也在「都是中國人」的前提下統治著臺灣住民。
總之,不管是日本、美國和歐洲,總體來看並不承認中國所謂的「臺灣是中國的一部分」
的「一中原則」,與中國所宣稱的有所出入。「一個中國」就是這樣一個非常模糊不清的
概念。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com