直接看文案第二版
首段: who can help? Taiwan
我會寫 in Taiwan, Life's still as usual as past...
感覺比較不卑不亢 吸睛 直接呈現賣點
也許第二段直接簡潔寫數字
Chance of getting shitty virus is as low as being hit by car,
So people's here in Taiwan still shopping as usual,
working as ususal,
connecting as usual....
want to know HOW? Join us #HOWwithTAIWAN & scan below QR code
直接講在台灣生活一切正常 得病跟被車撞到的機率是一樣
生活在水深火熱的紐約人就有興趣了解 HOW???? 詳細措施請掃QR code
然後自然而然他們打從心裡認為 Taiwan can help
講"你不孤單" "我們與你同在"
"台灣有SARS經驗" "WHO霸凌"
有點陳腔 可能換來一句"喔"
講台灣有那些措施,不如貼一張 假日台北西門町依舊人山人海的照片
"台灣有專業可以幫助,所以沒人可以孤立台灣"
感覺沒有因果關係 就像學校超強學霸,也可能被大家孤立啊
我是覺得 給實績 秀照片 自然人家就會思考 HOW?????
然後自然相信 Taiwan can help