作者:
zyvupu (囧)
2020-04-21 13:53:55為啥在翻譯I am so surprised
會跑出
嚇死寶寶了
這到底是那個鬼才上傳的翻譯修正
作者:
frommr (流浪漢)
2020-04-21 13:54:00樓下肛門鬼
作者:
vancepeng (urmomisbetter)
2020-04-21 13:54:00冒險蓋好險
作者: chung1117 (Mr胖) 2020-04-21 13:56:00
誰幫忙五樓一下忙
作者:
FUBAR (進撃の肥宅)
2020-04-21 13:56:00幹還真的
作者: qqq3q 2020-04-21 13:57:00
居然是支式翻譯,真的嚇死我這個寶寶了
作者:
sellgd (李先生)
2020-04-21 13:59:00BING 傳回: It scares the baby.
作者:
puwo (最想忘的最難忘)
2020-04-21 13:59:00還真的是XD
作者: HT52038 2020-04-21 14:00:00
wwww會變成 中國的膳宿條件 why?
作者: ash024 2020-04-21 14:00:00
我還以為你在唬爛...我道歉
作者: ghgn 2020-04-21 14:02:00
五樓誠實
這種流行語幾年就過氣了 居然採用AI翻譯是不是走到盡頭了
作者:
arrenwu (鍵盤的戰鬼)
2020-04-21 14:08:00這翻譯真牛逼I'm so surprised 這個還滿正常的吧
作者:
NavyWind (NavyWind)
2020-04-21 14:12:00支那用語
作者:
bernie1 (bernie)
2020-04-21 14:13:00AI啊,還問
作者:
DoBahaha (Dobahaha)
2020-04-21 14:15:00台語也有羅馬拼音,可憐哪
作者:
TOEY (RESOL × RENNIW)
2020-04-21 14:23:00中共的翻譯社團搞的,記得回饋給google改掉