[問卦] 當你不講中文時?

作者: rpg1510 (八分之三)   2020-05-16 19:57:41
為什麼你還不把我當台灣人?來台30年的老外困擾
https://www.youtube.com/watch?v=BwFtJuTazYA
看到這個影片有很深的觸動:
台灣,生活在這片土地上的人,終究還是沒有屬於自己國族的語言
很奇怪的是,在台灣遇到外國人面孔 (不單指影片中的新台灣人,而是泛指所有的外國人)
當台灣人發現,外國人的國語(這裡說的國語,是指漢語)說得很好時
我們台灣人稱讚外國人國語說得好,不是講:「你台語說得真好!」
而是說:「你中文說得真好!」
因為在台灣人的認知中,台語 = 閩南語 = 方言 = Taiwanese
而中文指的是:國語 = 官方語言 = Chinese
當台灣的青壯世代 (70年次以後的) 普遍認知自己是台灣人,而非中國人
但在語言上,卻始終無法擺脫,稱自己說的官方語言叫「中文」的宿命
想告訴 『為什麼你還不把我當台灣人?來台30年的老外困擾』
的這位新台灣人(林道明 先生)的是:
因為台灣人自己,都不把自己當成台灣人
無論是在語言、文化,始終無法下定決心和中國切割
當需要中國時、想賺中國人錢時,就說自己是中國人 (觀光財、產品輸出、藝人赴中...)
當選舉時、想騙台灣人選票時,就說自己是台灣人
一個連自己是什麼人,都無法肯定的民族
又有什麼資格,稱自己是台灣人呢?
又如何能明確的告訴外國人,我可以把你當成什麼人呢?
所以才會出現影片中
稱讚外國人國語說得好:「你中文(Chinese)說得真好」
的場景
台灣如果想成為獨立的國家
語言、文字和文化,在稱呼上就需要去中國化
建議將台灣人平常說的國語 (台灣的官方語言),不再自稱「中文」,而是改稱「台語」
和中國人使用的普通話 (中國的官方語言):「中文」
做出區別
畢竟台灣和中國,各自成立國家,分治已經長達數十年
語言、文化的確是有相近的地方
但政治、社會風氣的不同,造成兩國人民的生活方式迥異
可以說台灣人和中國人,已經是不同的民族了!
既然是不同的民族
那語言也就要做出分別
台灣的確是時候,需要屬於自己的語言「台語」了!
就如同日本有日語 にほんご Japanese
韓國有韓語 Hangeul
結論:
希望經過民族意識的覺醒,國族文字的改認同
以後在國內、國外,能多出台語的語言分類 (例如:https://i.imgur.com/Lff3VBk.jpg )
能明確的讓台灣人自己認知到:
英文稱呼
台語就是台語 (官方語言 文字:正體漢字 發音:台語發音 Taiwanese
閩南方言 文字:台閩漢字 發音:閩南發音 Hokkien
客家方言 文字:客語漢字 發音:客語發音 Hakka )
英文稱呼
台語 不等於 中文 Chinese
不等於 繁體中文 Traditional Chinese characters
簡體中文 Simplified Chinese characters
對了,這篇是問卦
想問問生活在台灣這塊土地上面的人們
當你不講中文時,何不說台語?
(問題背後的核心是:你為什麼不把自己當成是台灣人?)
好好的台灣人不做,為何非要去當支那人?
作者: bebe1437 (bebe)   2020-05-16 19:58:00
還有客語啊
作者: ukid57310w7 (かわいいは正義)   2020-05-16 19:59:00
中南美洲跟墨西哥表示:
作者: jinnij03879 (IMBA)   2020-05-16 19:59:00
原住民語咧
作者: flux ((′ω‵) )   2020-05-16 19:59:00
原住民:
作者: peiring (peiring)   2020-05-16 19:59:00
看不懂
作者: e49523 (濃濃一口痰)   2020-05-16 19:59:00
語言跟什麼國人有屁關係
作者: ray2501 (貓是一隻貓)   2020-05-16 20:00:00
台語也是從閩南語過來的,你的推論... 不成立
作者: dklash (劉翰肥宅‧油膩boy)   2020-05-16 20:00:00
原住民:
作者: bluenan (布魯斯)   2020-05-16 20:01:00
到國外語言不通 不就是外國人,不然是什麼?
作者: exca3333 (AIBO)   2020-05-16 20:01:00
美國人講英文大概也一樣可悲巴
作者: wake7078 (KK)   2020-05-16 20:01:00
怎麼不講日文或荷文?民族意識的覺醒
作者: ray2501 (貓是一隻貓)   2020-05-16 20:02:00
再來你是不是當客家、原住民以及講廣東話是塑膠啊?
作者: wake7078 (KK)   2020-05-16 20:02:00
我聽你媽在放屁
作者: dklash (劉翰肥宅‧油膩boy)   2020-05-16 20:03:00
大家不用太兇啦 這種捧台語的文三不五時就會看到
作者: wake7078 (KK)   2020-05-16 20:03:00
先搞清楚 這塊土地的歷史
作者: PLGaara (があら)   2020-05-16 20:05:00
新加坡國語馬來語 官方語英語 第二語華語
作者: bluenan (布魯斯)   2020-05-16 20:05:00
發文中有客語啊 看不到的是怎樣? 眼睛被屎糊了?
作者: aq10203040 (いろはにほへと)   2020-05-16 20:05:00
只有接觸北部人的言論 你來南部當然會說你台語很好啊
作者: OBJmk2 (歐逼接)   2020-05-16 20:06:00
這覺青腦子到底在裝什麼?
作者: U9234030 (宅宅)   2020-05-16 20:13:00
要搞的多麻煩
作者: nsk (nsk)   2020-05-16 20:19:00
和同一種語言在大馬叫馬來語丶在印尼叫印尼語的一樣概念滿大人在中國叫中文丶在台灣叫台文XXD
作者: pchome321 (wendy)   2020-05-16 20:22:00
老外會說台灣話少吧
作者: jerick (傑.J)   2020-05-16 20:23:00
我國的國名,叫"中華民國",所以語言叫"中文"也沒錯吧。既然是中華民國官方語言,當然叫中文或國語不是都正確嗎?還台語,你怎麼不說叫澎語或金語?不然桃園語或台南語這名子好不好?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com