※ 引述《teddy98 (泰迪!走吧!)》之銘言:
: https://youtu.be/Y0uEIbWRTdY?t=88
: 嘉偉哥在介紹Honda CRV的時候
: 竟然叫他"沆打",明明日語發音就是"鬨打"
: Hon = 鬨,不是沆
: 然後台灣人唸Toyota都是"妥優塔"
: 其實日文唸法是"偷有塔"
: 台灣人唸日語,都是亂唸
: 造成日系兩大車廠深受其害
: 有卦嘛?
正名運動,政治史上,也有前例。
中國石油,正名叫台灣中油。
中國造船,正名叫台灣造船。
中華郵政,正名叫台灣郵政。(後來又改回中華郵政)
這些正名都是台灣之子阿扁爭取的成果。
雖然以下還沒有正名,但我都這樣念:
中華航空,台航。
中華民國,華國。
消費券,振興券。
蘇巧慧,新北市長。
蘇貞昌,華國總統。
為了自清,我先喊護身咒語:柯韓糞吃屎、國民黨就是爛。