※ 引述《Aotearoa (長白雲之鄉)》之銘言:
: https://www.asahi.com/articles/ASN666R03N5PPOMB006.html 朝日新聞
: 奈良のシカ、観光客減で快腸 ゆるかったふん「黒豆」に
: 根本晃 2020年6月7日 13時01分
: 重點:因為武漢肺炎疫情的關係,觀光客大量減少
: 奈良公園的鹿也因此恢復正常排便狀態
: 不再澇賽,而是像黑豆一般的正常糞便
: 平常因為觀光客都會餵食鹿仙貝,但鹿的主食是草及樹木的果實
: 以麵粉與米糠製成的鹿仙貝,對牠們來說只是點心
^^^^
是那間賣國狗吠工廠的[商品名],請大家不要再幫牠無料宣傳
這種東西日語裡有正式的漢字名[(米)煎餅]
煎餅可以有很多種形式,韓國是那種加麵粉油膩煎餅
小塊零食像餅乾很乾硬的煎餅
加蠔加蛋加蔬菜及和水澱粉煎的蠔煎餅
總之仙貝是什麼鬼啦...神仙吃的貝殼???
吃了變神仙的寶貝????
就像烏龍麵也是商品名,是饂(屋)飩(動)的音譯(不是餛飩)
香港還譯成烏冬咧...他明明有正式指示名詞,為何要用它的商品名稱呼咧???
狗吠公司以後倒了之後,世上就再也沒有[仙貝]這種東西了啊
: 吃太多了會因為口渴而大量喝水,容易澇賽
: 從三月起,奈良鹿澇賽的情況就減少很多
: 恢復像黑豆一般的粒狀糞便,味道也變弱。