Re: [問卦] 台語羅馬拼音" 這個鳥東西!~~誰決定的?

作者: maple0425 (漏接達人)   2020-07-16 20:53:36
※ 引述《lovetina (顏回模式)》之銘言:
: 為什麼推廣台語
: 大宗使用的工具是
: "台語羅馬拼音" 這個鳥東西?
: 到底是上面~~哪一些大人物決定的啊?
: 一堆羅馬字的讀音 和 學校教的英文發音
: 根本完全是兩回事
: 既然如此還不如用注音符號
: 再不然也應該用台灣人普遍的英文發音重新編過
: 有些評論也批評因為因為台灣的語言學習環境
: 台羅對大部分台灣人其實不友善
: 反而對岸的學習漢語拼音的中國人
: 使用台羅比台灣人更容易上手
: .........................................................WTF ??
: 我不是中國人我不知道~好不好上手啦??
: 但我台灣人~~我知道~~
: 台語羅馬拼音 真的鳥到爆!
: 這些專家~~是怎樣?? 不把機制用複雜一點?? 不把門檻設高一點??
: 怎能形成學術產業? 不形成產業~哪裡會有源源不絕的利益?
: 是這樣嗎? 會是這樣嗎??
: 看!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
拉丁字母(羅馬字母)並非只有英語一種唸法
例如西班牙文也是拉丁字母組成,但字母發音跟英語不一樣,也有擴充字母
其他法文、葡萄牙文....雖然也都是用拉丁字母設計
但不可能都跟英文一樣都是26字母,
必定會有延伸,然後對同字母都有各自發音規則
因為世界上各種語言都有一套發音規則
A語言的字母發音不可能完全適用B語言的字母發音
台語也是如此
國語使用注音ㄅㄆㄇ,你要把ㄅㄆㄇ套用進台語
兩種語言的聲母韻母都有所差異,必定得有所調整延伸
台語拼音要使用abc拉丁字母(羅馬拼音)
也不可能把大家熟悉的abc英文發音規則直接100%套用
原文提到"羅馬拼音不好 不如用注音符號、或者是用英文重新編過"
1.注音符號
已經有了,就是方音符號 https://reurl.cc/Aq5XVd
但如同我前面提到的,不可能37個國語注音符號直接全部適用台語發音
(因為有很多台語音是國語沒有的,相對的 國語的ㄈ 在台語也沒有)
2.英文字母重新設計
現行台語羅馬拼音跟英文發音,都是來自於拉丁字母
沒有「英文設計出台羅」或是「台羅設計出英文」的問題
台羅拼音:https://tailo.moe.edu.tw/main.htm
當然如果大家要以英文本位主義,認為「台羅就是英文發音改編出來的」也無所謂
概念類似(先姑且當作如此,但確實不一樣)
所以原文提到的「台語拼音,要用注音符號、英文字母來延伸」其實早就有了
接下來就來看看「重新編過」之後變怎樣?
國語注音符號37個:21個聲母、3個介音(一ㄨㄩ)、13個韻母
台語方音符號45個:21個聲母、24個韻母
英文:26個字母
台羅:16個字母(組成變化很多)
第一個問題馬上來了
注音符號37個塞在鍵盤上已經很擠了,45個方音符號要怎麼擠?
這也是目前台羅輸入還是比方音輸入普遍的原因之一
以下舉幾組字,用台語唸,先想想怎麼用注音拼音
1.久、牛
2.悲、筆、逼、麵、米
3.沙、產、鬆、衫
(以下都是討論台語發音)
1.久、牛
「久」大家應該都拼ㄍㄨˋ
那「牛」要怎麼拼?
最常看到的就是拼接近的音ㄍㄨˊ
可是明明不是唸ㄍ啊?
而且牛跟久的台語怎麼可能一樣發音
所以這個音就必須另外設計
方音符號是用https://i.imgur.com/AJeGXMp.jpg 表示
(方音符號的缺點之一就是有些字元系統不支援顯示)
台羅拼音這部分會比較複雜,但理解之後就不難了
台羅拼音對於牛的聲母音是用g表示
大家看到g反射性會用英文唸ㄍ
但ㄍ在台羅的拼音是用k表示
看到k大家又會想唸英文ㄎ
ㄎ在台羅的拼音是kh
k要唸成ㄍ 其實大家有英文背景就不會覺得難
例如skill、skin 這時k會唸ㄍ(不會唸ㄎ)
而kh 加上h表示送氣音ㄎ (ㄍㄎ發聲位置一樣 差別在送不送氣)
就這樣而已
所以這兩字的方音跟台羅:
久 ㄍㄨ2 ku2
牛 https://i.imgur.com/AJeGXMp.jpg ㄨ5 gu5
另外像「去」就是ㄎㄧ3 khi3
2.悲、筆、逼、麵、米
悲應該都是拼「ㄅㄧ」
那筆、逼呢?
他們的收尾的尾音很明顯跟「悲」不一樣
不可能也是拼「ㄅㄧ」
再來,麵拼「ㄇㄧ」,
那米怎麼拼?米的台語發音很明顯介於ㄅ跟ㄇ之間(麵的鼻音比米還重)
這時候就必須有另一個符號來表示此音
所以方音符號創了https://i.imgur.com/MiZfUiT.jpg 來表示
(方音符號的缺點就是很多系統不支援字元)
麵的音是m、米的音就用b、悲的音是用p表示
大家看到英文b直覺想唸ㄅ
但在台羅ㄅ的音是用p表示
同樣的大家看到英文p會想唸ㄆ
台羅ㄆ的音是用ph表示
這部分一樣就用英文spin、spoon的p去理解
列一下方音符號跟台羅拼音:
悲 ㄅㄧ pi
筆 ㄅㄧㄉ pit (t=ㄉ th=ㄊ 道理同student的t)
逼 ㄅㄧㄍ pik
麵 ㄇㄧ7 mi7
米 https://i.imgur.com/MiZfUiT.jpg ㄧ2 bi2
筆和逼是入聲字,所以發音方式是國語沒有的
韻尾ㄉ跟ㄍ的發音不用唸出來,
就嘴型留住ㄉ或ㄍ的形狀但不發聲(會唸那些字的自然就會)
3. 沙、產、鬆、衫
沙=ㄙㄨㄚ
產=ㄙㄢˋ
鬆=ㄙㄤ
衫=?...
發音不是ㄙㄢ或ㄙㄤ
鼻音位置感覺比ㄤ更靠近喉嚨
所以一樣要另外設計來表音
方音符號是https://i.imgur.com/ssxLZYI.jpg
台羅拼音是用nn
沙 ㄙㄨㄚ sua
產 ㄙㄢ2 san2
鬆 ㄙㄤ sang
衫 ㄙhttps://i.imgur.com/ssxLZYI.jpg sann
以上簡單找幾組台語字來說明
為什麼台羅拼音會跟英語發音不一樣
為什麼方音符號會跟注音符號不一樣
其實會這樣想就是以注音或英語本位在思考
如果站在台語角度
反而會覺得「為什麼英文字母發音跟台羅拼音不一樣」
雖然說不一樣(不同語言系統 本來就不可能用同一套規則)
但我覺得相同的部分超過70%
ㄅㄆ、ㄉㄊ、ㄍㄎ這套用大家熟悉的英文也能解決
所以要學起來就是有沒有心而已
當你認真想保留住自己的台語文化就一定學得起來
小時候ㄅㄆㄇABC 從無到有
一邊學一邊查字典一邊記 都能學起來了
在有ㄅㄆㄇABC知識背景的情況下
相似程度70%以上的台羅拼音會學不起來嗎?
語文系統不是只有聽說而已,還包含了讀寫
中國那邊多的是只會講普通話,但除了自己名字之外,就不會寫其他簡字的人
這種人就是文盲
同理
會講台語,然後整天宣揚自己看不懂拼音、看不懂台語字,這又是什麼人?
當然大家過往受了幾十年中華民國國語教育
不會台語書寫系統絕對是很常見的事情
但沒必要因此嫌棄台文系統
那只是你沒學過而已
學起來也不丟臉
我自己幾年來利用零碎時間探索台文系統
也只是比多數人更懂一些而已
不可能台語文就此強過國語文(畢竟我也跟你各位一樣受了20幾年國語教育啊)
關於台語拼音系統的優缺點
台語大師sizumaru前幾年在板上的文章也還找得到
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1487169458.A.D7A.html
另外我自己的立場是漢字+台羅拼音(拼音輔助漢字的漢羅)
如同注音輔助國語文的概念
但認為要全羅或全漢我也尊重
可是那些整天嚷嚷
(羅馬拼音/白話字)不能代表文字
台語字不是文字
台語沒字
諸如此類的請自己發一篇文開戰場
作者: uuyouru (甜吐奶)   2020-07-16 20:54:00
支持
作者: jhjhs33504 ( )   2020-07-16 20:54:00
這一篇文章值 1000 Ptt幣
作者: haroldliu (harold)   2020-07-16 20:55:00
明明是閩南語
作者: storilau (Storilau)   2020-07-16 21:06:00
對於學過注音的人來說,用擴展注音來拼河洛語比較實際。我是認為把注音改版一下,讓注音能拼寫客家話與河洛語。
作者: pikakami (我買不起徠卡)   2020-07-16 21:08:00
話說台羅其實發音比較符合IPA 學語言學的應該都懂假名都能拼寫了 韓文改一下應該可以拼台語
作者: hw1 (hw1)   2020-07-16 21:14:00
認真推
作者: bobby4755 (蒼鬱之夜)   2020-07-16 21:50:00
推 我個人是喜歡直覺有音無字的用字母拼 其餘主用漢字

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com