[新聞] 中國官方、媒體紛說「樹欲靜」 德媒酸:

作者: bobyhsu (專業收費代洗文章)   2020-07-18 08:11:49
1.媒體來源:
新頭殼
2.記者署名:
新頭殼newtalk | 黃奕慈 綜合報導
3.完整新聞標題:
中國官方、媒體紛說「樹欲靜」 德媒酸:後面不是這樣接的……
4.完整新聞內文:
中國外交部於15日舉行記者會,回應美國的南海制裁。
中國外交部發言人華春盈在會議上,創造諺語新用法,
她說:「樹欲靜而風不止,如果美國想興風作浪的話…
…」,《德國之聲》小編幽默表示 :「後面不是應該接...
...子欲養而親不待?」今(17日) 《大灣區之聲》主播也以
廣東話播報:「樹欲靜而風不止,美方不顧中方嚴正交
涉」,德媒小編再酸 :「誰來教我中文!」
《大灣區之聲》主播陳星以廣東話播報:「樹欲靜而風
不止,美方不顧中方嚴正交涉,將其國會通過所謂香港
自治法案簽署成法,妄圖利用其國內法干涉中國內政,
實屬荒唐無恥。」
德媒小編嘲笑說 :「所以廣東話會這樣用嗎? 急! 在線
等。」並幽默寫下 :「誰來教我中文」的標題,甚至搞笑
說自己知道主播陳星的中文老師是誰,就是日前創造此
說法的華春盈。
華春盈15日說:「樹欲靜而風不止,如果美國想興風作
浪的話,那就讓暴風雨來得更猛烈些好了」,昨日,
德國媒體於臉書回應:「樹欲靜而風不止......後面不是
應該接......子欲養而親不待?」,並搞笑寫下「#你是風
兒我是樹 #纏纏綿綿到天涯」。
德媒小編的的回應引發網民熱議,有網友驚訝這樣的用
法說 :「天啊,說你們是中國人沒人相信!」、「中文造
詣這麼差」「下半句:子欲養而親不待呢?」,也有網
友留言 :「聽說發言人都把自己小孩送到美國讀書了....
.」,酸中國人雖一面抨擊美國,卻又把小孩送到美國接
受教育。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://newtalk.tw/news/view/2020-07-17/437231
6.備註:
這小編也是老小編了
看來是對咱發言人的言論走心了
#語言是人用出來的
#用的多的就是正確的
作者: v21638245 (等雨婷)   2020-07-18 08:13:00
被教中文哈哈哈
作者: iamchyun (是否執行BB2039.exe)   2020-07-18 08:13:00
唉 梗爽過後 中國再無外交人才
作者: j55888819 (下露顆‧撫耳摸濕)   2020-07-18 08:15:00
所以是習近平死了嗎
作者: pray (gavin)   2020-07-18 08:15:00
唯一支持耿爽發言 其他都廢物
作者: polo5615 (謎糊蟲)   2020-07-18 08:15:00
下去 回去重讀
作者: greensaru   2020-07-18 08:15:00
支那能不能好好說話,咬文嚼字還亂引用。。。北七智障
作者: bighorse0   2020-07-18 08:16:00
文化大革命真的很傷
作者: poliku (w)   2020-07-18 08:16:00
中國還是會送錢送兒女過去給美國爸爸阿 很正確的用法
作者: vincefan1347   2020-07-18 08:16:00
通商寬衣 金科律玉 頤使氣指
作者: e04x8 (e04x8)   2020-07-18 08:16:00
陳星這名字有點熟悉
作者: distress0730 (hOWER)   2020-07-18 08:17:00
哈哈哈哈笑死
作者: Gandalf (☑窮☑宅☑癡)   2020-07-18 08:17:00
明天老鵝的梗
作者: js52666   2020-07-18 08:17:00
子赴美而親不待
作者: kraven (昏昏欲睡)   2020-07-18 08:19:00
走心到底是什麼走什麼心
作者: PTTJim (迷戀伊人)   2020-07-18 08:19:00
華春瑩的意思是她想繼續奉養美國爸爸,但美國爸爸不准支
作者: headcase (仙人掌上的肥肥)   2020-07-18 08:19:00
德國之聲別急著自作主張的酸 先回家問問你們主子梅克爾
作者: wayne62 (要的只是不喜歡的權利)   2020-07-18 08:21:00
軟土深掘,得寸進尺
作者: xpsecret (XPAgera)   2020-07-18 08:22:00
文革文到腦子都破了哈哈
作者: oldman11742 (新竹鄭姓理由伯)   2020-07-18 08:23:00
暴風雨的確是很猛烈
作者: wayne62 (要的只是不喜歡的權利)   2020-07-18 08:23:00
或 孟子曰:予豈好辯哉?予不得已也
作者: endlesskarma   2020-07-18 08:24:00
共畜兒子想孝順美國爸爸不行嗎
作者: mayjan   2020-07-18 08:24:00
好像堅人致死那位
作者: endlesskarma   2020-07-18 08:25:00
輪得到德國兒子批中國爸爸?
作者: visualsense (敝魯)   2020-07-18 08:26:00
中國真的很丟臉
作者: cutemilu   2020-07-18 08:26:00
畜生去什麼美國。去陰間等六道輪迴ㄅ。嘻嘻
作者: ringil (Ringil)   2020-07-18 08:26:00
會這樣八成是黨內有位高權重的這樣用啦 拍馬屁重要多了
作者: Kapenza (Kapenza)   2020-07-18 08:28:00
平常講話就夠空洞的了,這會是出來給人笑話的嗎
作者: waitwind (待風想翻桌想翻桌)   2020-07-18 08:28:00
雖然通常是連在一起講,但單用這一句是沒什麼問題
作者: obovqq (肥宅之友)   2020-07-18 08:29:00
文革後共匪都成了畜牲 可悲
作者: amaranth5566 (Amaranth)   2020-07-18 08:29:00
林北中文都比中國人強
作者: yeeandrew   2020-07-18 08:30:00
你要單用當然沒問題但樹終究是會被風影響所以除非承認中國是樹否則不能這樣用吧XD
作者: Kapenza (Kapenza)   2020-07-18 08:31:00
她連只用前一句都用得沒頭沒腦莫名其妙好嗎…
作者: UnsraW (降らす雪の音色)   2020-07-18 08:32:00
樹欲靜而風不止,中國人就是低賤
作者: ULSHAN (掙扎者)   2020-07-18 08:32:00
文革真是可怕
作者: frank00427 (法蘭克族群)   2020-07-18 08:32:00
搞不好在暗示美國爸爸還是爸爸,可以的話放我們一馬
作者: flac (老獅子)   2020-07-18 08:33:00
走林老木
作者: jojorQ (高潔なる教皇)   2020-07-18 08:33:00
這真的好笑欸 靠杯 會用成語的只剩台灣人 真中國正統XD
作者: Kapenza (Kapenza)   2020-07-18 08:34:00
這已經不是中文程度的問題了,而是她腦袋是否短路
作者: dbdudsorj (..)   2020-07-18 08:35:00
發春瑩的程度也太廢
作者: ray2501 (貓是一隻貓)   2020-07-18 08:36:00
好了啦,中國人不懂中文不是很正常嗎? 別大驚小怪
作者: guestwhat (KOBE LAODA BRYANT)   2020-07-18 08:37:00
中國人比台灣人中文還差 文革真可怕
作者: ralfeistein (無名的ㄈㄓ王)   2020-07-18 08:40:00
連成語都不會引用
作者: lbjstar (忙著活)   2020-07-18 08:40:00
廢物中文
作者: aaron68032 (獨孤震)   2020-07-18 08:42:00
中共想對美國爸爸盡孝道啊
作者: Kapenza (Kapenza)   2020-07-18 08:42:00
共產黨混久了不只中文廢,連邏輯都壞了講話支離破碎呢
作者: JoeChang5566 (揪嗆欸56)   2020-07-18 08:45:00
幹你娘,德豬都把屁眼撐開等支那幹惹,有臉調侃?
作者: Whitening (whitening)   2020-07-18 08:45:00
人家想要孝順美國爸爸啊
作者: lohaloha (老羊)   2020-07-18 08:46:00
禮失求諸野。BZ 粗乃玩
作者: MadK17672 (大釣哥)   2020-07-18 08:46:00
支那人沒文化不意外 在文革時都被清光光了
作者: Ectel (哦..)   2020-07-18 08:48:00
沒文化 還我梗爽==
作者: leo00134 (小捲)   2020-07-18 08:49:00
426低能 中文都不會用 簡體用到意思都亂用 呵呵
作者: flyingjack (無聊的鄉民)   2020-07-18 08:52:00
文化不是大革命掉了?可能只剩上聯
作者: GodsRevival (行李箱)   2020-07-18 08:52:00
中國外交與宣傳系統的中文,被德國媒體嘲笑了ww
作者: wawolo   2020-07-18 08:52:00
哼哼 我大支那外交部當然是米國爸爸文好就好
作者: IFeelSoAlive (我感覺好活)   2020-07-18 08:53:00
支那賤畜連自己語言的造詣都不行www
作者: PePePeace (什麼都不會)   2020-07-18 08:53:00
文革革光了 這叫強國新用法
作者: StevoWu (遁地神探)   2020-07-18 08:57:00
子欲養而在美國
作者: pradakiss (轉變的契機)   2020-07-18 08:59:00
中文怎麼用還有規定?蠻無聊的.....
作者: suckme (pay me)   2020-07-18 09:02:00
笑死
作者: a25785885 (SuperbbMan)   2020-07-18 09:04:00
懷念爽哥的成語連飆 程度差真多
作者: ms0545173 (小影)   2020-07-18 09:04:00
笑死
作者: intointo (櫻花)   2020-07-18 09:05:00
孩子在美國 當然親不在
作者: TrunkV ( )   2020-07-18 09:05:00
文革
作者: beetlej (陰間大法師)   2020-07-18 09:06:00
美國會把黨員的孩子送回去孝親
作者: Blazeleo819 (鴟夷子皮)   2020-07-18 09:06:00
支那賤畜連中文都不會用
作者: fransiceyho (天氣很棒)   2020-07-18 09:06:00
這國文造詣比台灣國中生還差 慘
作者: j955369 (James)   2020-07-18 09:07:00
意思就是美國是韭菜的爸爸XDDDDDDDDDDDDDD
作者: illillill (ee)   2020-07-18 09:10:00
引用一定要接下一句?
作者: Jetame (洛基基)   2020-07-18 09:11:00
合理啊 子女要去美國只能父母雙亡了
作者: dream0131 (ken)   2020-07-18 09:12:00
你意思是習近平已經掛了嗎?
作者: bug914   2020-07-18 09:16:00
文革後遺症
作者: tomandnico (tonico)   2020-07-18 09:16:00
現代指陸為馬
作者: Georgebuy (喬治買)   2020-07-18 09:16:00
中國狗沒讀書還是能當狗官的
作者: The4sakenOne (透明人間)   2020-07-18 09:17:00
給美國當兒子不行?
作者: southernwood (阿信)   2020-07-18 09:18:00
被笑中文太差XDD
作者: legendrl (Legend R/L)   2020-07-18 09:18:00
中國官也懂認美國爸爸?
作者: XYZ0FIRE (justitia lol)   2020-07-18 09:19:00
兒女們在美國,父母還在牆內,等牆外團圓才能奉養(下段解)
作者: i12348 (catfish)   2020-07-18 09:24:00
中國認美國當爸爸啦? 我們先的 還不喊哥
作者: cms6384 (生死有命)   2020-07-18 09:26:00
不愧是走過文革的國家 成語不會用
作者: hsshkisskiss (過去過不去)   2020-07-18 09:26:00
前陣子才說德國之聲是共媒不是嗎www
作者: adort (dodo)   2020-07-18 09:26:00
單用前一句也不是很正確吧
作者: chairfong (廢文ID)   2020-07-18 09:30:00
樹欲靜而風不止 => 你媽死啦
作者: mildred19 (兩歲)   2020-07-18 09:30:00
不愧是經歷文革的人
作者: HsihHan (希漢)   2020-07-18 09:33:00
都知道下一句了 還亂引用…
作者: L1ON (Fake)   2020-07-18 09:34:00
習近平死了?
作者: Anth   2020-07-18 09:34:00
哈哈
作者: pondaha (pondaha)   2020-07-18 09:34:00
支那狗會講中文,很厲害啊
作者: angeltear15 (嘉明湖)   2020-07-18 09:37:00
沒文化的廢物支那
作者: Laminor (俺只是個路過的天然呆)   2020-07-18 09:40:00
堂堂一個外交部發言人還犯這種低級錯誤,這句用錯意思整個…
作者: genius0716 (palifox)   2020-07-18 09:41:00
文革真得很厲害 連國中生都不如
作者: lulocke (( *‵ω′)人(бвб ))   2020-07-18 09:41:00
發言人意思是他父母死了,NMSL音樂下
作者: wajolihi ( 寧為罪囚勿為狗)   2020-07-18 09:44:00
你自己怎麼滿滿的支那國用語?
作者: faye112358 (faye112358)   2020-07-18 09:44:00
走心視頻
作者: evaal (AL)   2020-07-18 09:45:00
就說中華民國的中文才是正統
作者: sundazlas (穆恩)   2020-07-18 09:45:00
詞彙量太少,不知道是不是太多成語還沒過審
作者: s8402019 (黑影)   2020-07-18 09:45:00
你淫惹@@
作者: dick929 (朝廷鷹犬)   2020-07-18 09:47:00
中國對全世界的貢獻罄竹難書
作者: ethan30213   2020-07-18 09:50:00
笑死
作者: cck525 (′˙ω˙‵)   2020-07-18 09:50:00
這篇報導一直重複貼是幹嘛
作者: js0431 (嚎冷熊)   2020-07-18 09:51:00
中文爛成這樣
作者: hw1 (hw1)   2020-07-18 09:51:00
共匪學生時代都在內鬥沒讀書很正常

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com