這個是南方方言詞
要用蠻才是對的
因為你用方言講滿的音對不上
這是表音字不是表意字
在字義上面穿鑿附會才是錯的
就像安山岩你不會探討他能不能安住山頭
因為他是安地斯山脈
莫老五沒人認為他是家裡老五
因為這是音譯
大理花也不會有人認為他有什麼很大的道理或是紋理、更不會認為他出產自大理
因為大理花的大理是音譯
蠻這個程度副詞就是方言無本字的詞借音罷了
就跟你不會探討芭樂樂在哪
蓮霧霧在哪
芒果不是芒草生的為啥要叫芒果一樣
因為都是音譯
所謂用滿才是對的的說法
就是跟說
弄瓦之喜是指古代女人如同瓦片是歧視一樣
是一種望文生義的半桶水言論