看了好久的關X時刻
一直有一個問題很想問
為什麼人家名嘴說的都是“中國”
打字幕卻是“大陸”??
打字幕的工作人員不照實打字
是不是不認真?
作者:
ryanmulee (ryanmulee)
2020-07-22 23:36:00皓平,這是不是太誇張了
作者: stin 2020-07-22 23:36:00
生意人
作者: BrianTN17 (水果拼盤武士) 2020-07-22 23:36:00
多年前就這樣了 某妖台還會把中國變成祖國呢
不過另一邊的媒體的字幕會把「大陸」寫成「中國」就是了
馬醫狗時期要求媒體提到中國要講大墓 其實是民視堅守自己的原則
作者:
frommr (流浪漢)
2020-07-22 23:38:00己肛門
作者:
Fongin (步萊恩)
2020-07-22 23:38:00關鍵時刻 主持人跟來賓都講中國 字幕硬要打成大陸
作者:
ryanmulee (ryanmulee)
2020-07-22 23:38:00想接龍還失敗,可憐哪
作者:
Fongin (步萊恩)
2020-07-22 23:39:00作者:
Fongin (步萊恩)
2020-07-22 23:39:00關鍵時刻 網路直播 有字幕
作者:
sl11pman (å²ç²’æ™®)
2020-07-22 23:39:00網路有字幕啦
作者:
bg00004 (絕緣體)
2020-07-22 23:39:00這個狀況很久了我在YOUTUBE也問過直播小編...他們也不清楚為什麼
作者:
ludoren (地圖游擊手)
2020-07-22 23:42:00小編應該知道只是不想講明
作者:
Ilat (巴妻酒似舞)
2020-07-22 23:42:00有的還會把字幕上"内地"咧
作者: jealoushare 2020-07-22 23:44:00
東森都這樣
「中共國」是最好稱呼,區別政府人民,請多用「中共國」