1.媒體來源:
newtalk
2.記者署名:
楊清緣
3.完整新聞標題:
曾酸陳其邁「複製貼上你最行」李眉蓁論文被爆整本抄96%字錯一樣
4.完整新聞內文:
高雄市長補選倒數進入倒數階段,國民黨參選人李眉蓁遭踢爆碩士論文不只抄襲僑委會委員
長童振源文章達4頁,李眉蓁論文總頁數142頁,竟然有123頁本文涉及抄襲,當時她回應對
「標註」不清楚很抱歉,強調論文經中山大學審查沒有問題,如果蔡總統回應論文疑雲,她
就回應。她還說她現在終於知道韓國瑜的心情及許崑源為什麼從17樓跳下去,說完就走了。
回顧她之前針對對手民進黨參選人陳其邁政見批評「複製貼上你最行」的一番話,如今看來
格外諷刺。
根據《鏡週刊》報導,李眉蓁的論文不但照抄還「亂抄」台北大學碩士生雷政儒的論文,不
但內容高度雷同,將近96%頁數幾乎複製貼上,就連正體字、異體字的用法(例如「臺」、
「台」)、錯字寫法,甚至標點符號也幾乎和雷政儒的論文一模一樣,這些小細節顯示李眉
蓁論文,幾乎是不經思考,照抄自他人著作。
「wecare高雄」也動員20多名志工比對李眉蓁與雷政儒的論文,發現兩篇論文多達36處雷同
,抄襲率幾乎100%。第一章第二頁就可見直接複製,卻貼錯段落。別人誤把「美國」寫成「
美園」,李眉蓁也寫成「美園」,甚至連開頭第一句話的語意也怪怪的,「wecare高雄」質
疑說:「『台灣則因為面對國際貿易的變遷』,有人論文第一句是用這樣的方式寫的嗎?」
更讓人不解的是,李眉蓁論文出版時間比雷政儒論文晚8年,但她論文內重要的分析表格,
包括台海兩岸經貿政策互動比較、兩岸暨台海貿易依存度統計表,不僅與雷政儒論文完全一
致,連統計數據都停留在雷政儒論文書寫時的1999年。而李眉蓁論文雖宣稱是分析兩岸貿易
依存度等趨勢,表格備註更寫上2008年5月21查詢經濟部國貿局網頁,但無論表格或內文,
卻完全沒談及或分析2000至2008年間數據。
而李眉蓁15日在臉書PO文表示:「邁當勞叔叔的政見被關心高雄的朋友們發現根本是『複製
貼上』經濟部的政策懶人包,完全凸顯他對於市政的不用心,打算應付一下高雄民眾就可以
,是覺得高雄人不會認真檢視呢?還是覺得這樣就能矇混過關?難怪陳其邁要來轉移焦點酸
眉蓁要『多做功課』。」
李眉蓁接著批評說,如果複製貼上就是「用功」,那她要嚴肅地回應「邁當勞叔叔」:「你
說國政本來就要跟市政結合,這等於毫不遮掩的告訴全民『經濟部是你的輔選幕僚團隊』,
是繼蘇貞昌功勞三倍劵後,宣告『國家就是陳家』概念的實踐者。您就繼續複製貼上吧 。
其邁政策不用心,複製貼上你最行。」當時一番話對比現在深陷論文抄襲風波的窘境,令人
感到格外諷刺。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://newtalk.tw/news/view/2020-07-23/439858