[新聞] 美不再稱習為總統 分析:避免民眾誤解中

作者: Yui5 (唯控)   2020-08-05 19:25:38
美不再稱習為總統 分析:避免民眾誤解中國政體
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202008050215.aspx
(編輯:沈朋達/楊昇儒)
(中央社台北5日電)美國官員近日除在表述中區分「中國」和「中共」,也改稱習
近平為「總書記」而非「總統」。學者分析指,這可避免美國民眾誤解中國政治制度
,以為習近平也是經由民選上台。
美國近日不僅對中國態度日益強硬,包括國務卿蓬佩奧(Mike Pompeo)在內的官
員,也在表述中刻意將「中共」和「中國」概念區分開來。蓬佩奧曾說,中共並非如
自己所宣稱的,代表14億中國人民。
除此之外,在美國白宮5月發表的戰略報告,和蓬佩奧7月發表的中國政策演說中,都
不再稱習近平為「總統」(President),而是改稱「總書記」(General Secretary)。
美國之音引述曾任美國在台協會(AIT)台北辦事處處長的卡內基國際和平基金會
(Carnegie Endowment for International Peace)研究員包道格(Douglas Paal
)指出,通常在提起他國領導人時,會使用該國政府選用的翻譯名稱。
而美國資深漢學家林培瑞(Perry Link)認為,「總統」一詞會讓美國民眾忽視中美
兩國的制度差異。
他說,對美國人而言,「總統」是民主社會選出來的,但習近平並不是。他並認為,
中國就是希望藉此「誤導」全球民眾,將中國和民主社會的領導人相提並論。
據報導,中國1983年將「國家主席」的官方譯名由Chairman改為President。
報導引述包道格表示,中共思想界正採取行動,讓習近平不再僅僅是總書記,而是恢
復毛澤東曾經的「中共中央委員會主席」頭銜。
他認為,這是要讓習近平的地位凌駕於前任的胡錦濤、江澤民等人之上,和毛澤東平
起平坐。所以一些為美國官員起草演說的人正預感到,中共將提升習近平的頭銜,因
而改變措辭。
備註:
維尼看來想要老毛那種地位XD不過未來看怎麼評價吧……
至少目前看來還比不上前任的老胡吧?
作者: tim1112 (絕代當世劍巔)   2020-08-05 19:26:00
習包子
作者: pinhanpaul (沒風度到極點的病)   2020-08-05 19:26:00
general secretary變好low
作者: allenatptt (Allen)   2020-08-05 19:26:00
推,阿爸加油,幹死支那狗
作者: VVizZ (我很窮)   2020-08-05 19:27:00
總秘書
作者: centra (ukyo)   2020-08-05 19:27:00
Xi Bun 比較好記
作者: obovqq (肥宅之友)   2020-08-05 19:27:00
我還以為要叫維尼了
作者: dlam002 (常逛飄版的阿飄)   2020-08-05 19:27:00
Winnie the Pooh
作者: irenes (我是來告別的)   2020-08-05 19:28:00
維尼就好了
作者: justice0616 (你學長)   2020-08-05 19:29:00
@@Pooh
作者: v21638245 (等雨婷)   2020-08-05 19:31:00
美國一堆智障真的會誤會
作者: idunhav1 (你知道天空為什麼是藍的?)   2020-08-05 19:33:00
pooh
作者: MK250 (鍵盤)   2020-08-05 19:34:00
普通秘書等下支那會說自己有憲法有自由
作者: airflow (享受壓力)   2020-08-05 19:40:00
Xi General 習將軍就好了, 和金將軍一樣
作者: HisVol (他的體積)   2020-08-05 19:41:00
應該叫Emperor Xi吧
作者: hygen (海波)   2020-08-05 19:41:00
中共真賊耶
作者: deepdish (Keep The Faith)   2020-08-05 19:42:00
毛澤東戰法 在戰略上藐視敵人 by 柯文哲
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-08-05 19:43:00
正確啊
作者: deepdish (Keep The Faith)   2020-08-05 19:43:00
作者: chaoliu (眼睛快闔上)   2020-08-05 19:44:00
Darth Xidious,a xith lord.
作者: Raymar (Live in bubble)   2020-08-05 19:45:00
發音可以順便改成支那嗎?
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-08-05 19:46:00
General Secretary本來就是以前對蘇聯總書記的稱呼用President來稱呼習反而是錯誤的
作者: D1 (在沒有二軍正常開打前 我)   2020-08-05 19:48:00
應該稱emperor才對吧
作者: jinzhu (生如朝露死如風)   2020-08-05 19:50:00
支那共和國
作者: LaHu (光與影的交錯)   2020-08-05 19:53:00
Emperor Xi
作者: poduan (嗨啾)   2020-08-05 20:01:00
習皇帝
作者: schwarzwald   2020-08-05 20:06:00
現在美國是不稱習為國家主席,而稱他為總書記(也就是切割中共、中國),不是改稱國家主席為總書記,不要混為一談了。
作者: KJC1004   2020-08-05 20:16:00
emperor好嗎
作者: jaguars33 (要改變的太多了 就變天吧)   2020-08-05 20:19:00
稱呼emperor 應該皆大歡喜
作者: seal998 (偽善的流沙)   2020-08-05 20:21:00
稱motherfucker

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com