[問卦] 日本人說去世都說去死喔?

作者: stantheman (甜心寶貝)   2020-08-05 21:50:19
輝伯上週逝世
日本媒體大幅報導
標題都寫台灣元總統李登輝去死
哇!日本人說話什麼時候變得這麼直接了?
就算有些漢語詞彙到了日文裡頭會有意思的改變
可是依照日本含蓄文雅的民族性格
應該會用其他漢字來表達死亡吧
怎麼會那麼直白用去死兩個字啊?
這完全不是日本人的性格啊
難道天皇崩逝首相過世
日本媒體也會寫天皇去死 首相去死嗎?
在日文中沒有對死亡的雅稱嗎?
有八卦嗎?
科科
作者: tea517 (茶茶)   2019-08-05 21:50:00
死去
作者: TatsuyaShiba ( )   2020-08-05 21:51:00
樓下如何形容自己的屌的狀態
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2020-08-05 21:51:00
他們說的是死去 不是去死
作者: wahaha99 (此方不可長)   2020-08-05 21:51:00
死去 跟 去死 傻傻分不清楚
作者: edcs ( )   2020-08-05 21:53:00
駕崩
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2020-08-05 21:53:00
你分不清上海和海上的差別?生產和產生意思一樣?中國以及國中也差不多嗎?
作者: anper (鏡中人)   2020-08-05 21:54:00
你眼睛是不是有問題
作者: stantheman (甜心寶貝)   2020-08-05 21:55:00
公雞跟雞公的意思不是一樣嗎?科科先秦時期的中國確實就是國中的意思呢 嘿嘿颱風襲擊上海時,上海的確就是海上 嘿嘿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com