1.媒體來源:
自由
2.記者署名:
楊淳卉
3.完整新聞標題:
阿札爾口誤稱習主席? 民進黨酸:國民黨「習」慣成自然
4.完整新聞內文:
針對國民黨指稱美國衛生部長阿札爾(Alex Azar II)今早在總統府發表談話時以「習總
統」稱呼蔡總統,民進黨發言人顏若芳表示,國民黨能超譯為「習」總,不僅驗證過去在
國際上「習以為常」的靠向中國立場的積「習」難改,更顯見國民黨這些年來唱衰外交的
「習」非成是已經「習」慣成自然了。
顏若芳表示,今早美國阿札爾部長前往總統府拜會蔡英文總統,發表談話時就是以英文稱
呼蔡總統(President Tsai),隨後其在推特上發文也是同樣稱呼蔡總統(President
Tsai),國民黨把阿札爾部長稱呼蔡總統的英文自行「超譯」成「習總統」,這種試圖破
壞外交活動的議題令人費解,更不知道如此「超譯」的行為,究竟對台灣有何好處?
顏若芳批評,不知道國民黨是不是長期以來與中國同聲共氣,且深度學「習」中共用語,
才會相沿成「習」的把外國政要稱呼蔡總統,自然超譯成「習」總統呢?國民黨能超譯為
「習」總,不僅驗證過去在國際上「習以為常」的靠向中國立場的積「習」難改,更顯見
國民黨這些年來唱衰外交的「習」非成是已經「習」慣成自然了。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://tinyurl.com/yyrlrvra
6.備註:
一個小小的口誤 柯韓昌粉可以高潮一整天
真的好笑~~