連這美國副部長都很帶種的說自己一時間發音失誤,
目前根本沒有幾個人在在意副部長,
大家在酸的一直是Xi凹黨
整天凹來凹去,
搜尋一下還一堆護航的上了失智列車文,各種文護航解釋現在一翻全被副部長打臉;
然後底下現在只剩一堆崩潰仔在瘋狂叫囂說客人上台失誤,
主人自然要打圓場,不要惡意炒作,
打你媽的圓場啦!
客人有誤,你馬上說全部參加的人都他媽耳包聽錯,都是人民的錯,WTF?
我隨便想想要打圓場,就說部長剛來台,水土不服口乾舌燥,一個不小心發錯音,
或者什麼器材保修不良麥克風壞了講不清楚,計較這些小事的人都沒品之類的;
都簡簡就能呼攏過去的方法不用,第一時間就說是台灣人民耳包,
這他媽的是什麼心態?把台灣人民當成什麼在對待???
還出現一堆被做賤的人在凹護航說是聽出來的人有錯,
他們爸媽到底有沒有生給他們羞恥心,我不知道?全台灣人英聽過關的看著辦~
小時候常聽指鹿為馬這成語,意指顛倒是非,
我現在覺得這成語某部分沒辦法表達得很精確,
到底指鹿為馬的那群人,是自以為很聰明把別人都當白痴呢?
還是覺得自己後台很硬,硬到可以逼其他人跪下去舔呢?
前者我沒啥靈感,
但如果是後者我倒想到了幾句,Xi黨主席的精句以後就可以用了
通商寬 衣、 精 腎 細膩
這幾句講錯,是直接要全國一起改字典,硬吞下去,
還好今天美國爸爸出來道歉,不然不知道全民英檢要不要也改答案~~