※ 引述《cosmite (焼き団子)》之銘言:
: 緊急啦 ! 妹子剛剛跟我說
: 胸がいっぱい
: 胸部充滿 ?
: 有沒有人可以解釋其意思
: 是在充滿什麼 ?
: 怎麼回應比較不失禮 ?
: よろしくお願いします。
這我有經驗
N年前我去交換學生,要回來的時候也是有櫻花妹和我說了這句話。
我還大概記得她是這樣說的。
「短い1年間だったけど、いろんなことに付き合ってくれて、ほんとにありがとう。
最近になって、○○くんがもうすぐ帰国するって思うと、胸がいっぱいになって…
もう帰っちゃうんだなって…。別に永遠に会えなくなるわけじゃないんだし、
おかしいよね、わたしって…(笑)。時間置いたら手紙書くから、今度会ったらまた
遊ぼうね」
(雖然是短短的1年,不過真的謝謝你陪我做了很多事。最近……我一想到○○君就要
回國了,心裡就覺得百感交集…,就想說….你真的要回去了…。明明就不是永遠
見不到面,我也是真是奇怪……(笑)。過段時間我會寫信給你,下次見面的話我們再
一起玩)
聽她講完這段話我也是百感交集,心中滿滿思念不知道要如何表達,只好慢慢靠近她,注
視著她的眼睛,她也稍微抬起頭來看著我,然後…….
然後我就醒了