作者:
kusowan (你感受一下)
2020-08-16 19:30:03鬼子還好吧
官話方言裏意思是明明是跟人長一樣,做的事情卻像鬼
同理還有龜孫子 臭小子
漢字直接搬進日語變成像女孩子的名字oniko,所以jap覺得可愛
鬼子只是罵行事像鬼的人
反觀當年日本
可是把別國軍人稱爲“米英鬼畜”的
連人都不算
可見皇民祖國雖然戰爭輸了,罵人還是贏了
嘻嘻
※ 引述《bornwinner (tripleandyliu)》之銘言:
: 從小看戰爭片裡只要講到日軍就會加上鬼子
: 不管是逃來台灣的中國人,還是留在大陸的中國人
: 都習慣這樣叫,為什麼不叫日軍或日本人就好?