作者:
Ifault (Not my fault)
2020-08-21 09:02:18有時候跟小孩說話都會用疊字
車車 球球 飯飯之類的
想說其他方言 會不會有類似情形
但念起來感覺很奇怪
cha cha chu chu bun bun
是不是只有國語 名詞疊字比較不奇怪
作者:
QBey (Q貝)
2019-08-21 09:02:00肛肛
作者:
acake (簡單)
2019-08-21 09:02:00並非
作者:
ls4860 (我是熟番)
2020-08-21 09:03:00乾乾!
作者:
diabolica (打回大師å†æ”¹ID)
2020-08-21 09:03:00chin chin chong chong
作者:
neverfly (neverfly)
2020-08-21 09:03:00mama papa:
作者:
nakaru (魔鬼藏在細微處)
2020-08-21 09:04:00イチャイチャ、ラブラブ
作者:
Kakehiko (用localizer晾衣服)
2020-08-21 09:06:00日文一堆擬態語.....
作者:
KaiManSo (KaiMan)
2020-08-21 09:07:00揉揉奶奶
作者:
a25785885 (SuperbbMan)
2020-08-21 09:09:00doggo kitty hoooooman
作者: Pinkopen 2020-08-21 09:09:00
我婆婆會耶~呷本本XD
作者:
rindesu (rindesu)
2020-08-21 09:11:00虛累累 軟膏膏
作者:
frommr (流浪漢)
2020-08-21 09:12:00肛肛豪
作者:
Zecknight (Zecknight)
2020-08-21 09:14:00暗摸摸不就台語疊字
作者:
tmwolf (魯神)
2020-08-21 09:14:00困搞搞啊
作者:
ptt95784 (MIKHAIL)
2020-08-21 09:16:00咬咬
作者: l2154050 (傑斯塔威) 2020-08-21 09:20:00
愛愛
定義準確點 台灣人講的國語才比較會用疊字 強國 比較少
台語也會講飲茶茶 你沒有被養大過?跟理解力比較低的人才會裝可愛唸疊字你看旁邊白痴情侶
作者:
kusoshun (大家一起來促膝長談吧)
2020-08-21 09:32:00這是非常普遍的現象喔,不只中文而已
作者: aliencorn (the way) 2020-08-21 09:41:00
不是 法文也有很多跟寶寶講話用的疊字
因為大部分家長都只會跟小孩講華語 所以你誤以為只有華語有童語疊字 難不成古早以前客家閩南幼兒都神童?
作者: lewisk 2020-08-21 09:49:00
支那賤畜畜
作者: shitboy 2020-08-21 09:50:00
台語,憨憨