噢噢噢沒想到有人對這首歌裡用的廣東俗語有興趣,來試試看寫一篇分析一下。
開始之前,先來介紹一本書。
https://www.hkbookcity.com/showbook2.php?serial_no=114042
(老書現在很難找,別問我,我那本也弄丟很久了)
基本上現在即便是香港人,也很多不太清楚這些粗口的來源了。這本書分析得還滿仔細的
,如果有機會入手值得一看。
(順便想問問有沒有同類的台語髒話研究書?)
回正題。
有D嘢 唔係咁容易清楚明白
點解 一二三四五六
做乜“七”唔講得? “九”又唔講得?
七,廣東話裡音同柒,而九音同鳩,兩者皆是男性性器官的俗稱,大家有跟香港人打過
lol應該都看過他們罵on9, 其實就是「戇鳩」之意。相對應的還有「笨柒」,雖然兩者都
是罵人笨的意思,但當中有細微差異,差異在那呢?
根據已故才子黃霑之著作《不文集》所述,「柒」與「鳩」雖然都是指陽具,但之間的分
別是──「鳩」乃勃起而硬,而「柒」則勃起而軟。因此即使「戇鳩」及「笨柒」都是形
容人愚鈍癡呆,但層次上卻有所不同:前者揶揄他人衝動魯莽,後者揶揄別人垂頭喪氣。
因此「柒」字便成為形容呆笨愚鈍的粗口專用字。
換句話說,不該硬的時候硬了是戇鳩,該硬的時候不硬是笨柒,大家要記好別罵錯XD
做乜“七”唔講得? 換書面語一點的版本,這句的意思也可以是別人問你 「講三小」 的
時候的廣東話版回應方式,也就是說意思是 「講什麼不行?」。
香港係唔係唔中意“九七”?
這個就是歌手的巧思了,1997年剛好是香港回歸中國那年,現在看幹當然不喜歡97
要點算先得? 蘿柚又叫屎忽
蘿柚跟屎忽都是屁股的俗稱,比較好玩的是 屎忽 又會延伸出一種罵人的說法叫 屎忽鬼
。這個可以有兩種意思,
1 形容一些出爾反爾的人,或做事鬼鬼祟祟的人。
2 愛玩「後庭花」的人,或有龍陽之癖(男同性戀,俗稱「基佬」)的人。
例句可以看香港網典~
https://evchk.wikia.org/zh/wiki/%E5%B1%8E%E5%BF%BD%E9%AC%BC
想錫妳一啖 唔使驚 我條脷冇毛
我條脷冇毛 音類似 我屌你老母,就是我幹你娘的意思。要留意香港和台灣都常用「屌」這
個字,但兩地這個字的含意有差。「你好屌」這種用法基本上只有台灣會用,而在香港,
屌這個字的用法則比較接近「幹」。[B
不過老實說條脷冇毛的發音和屌你老母的差異不算少,但這種用法歷史滿悠久的,因為這
句很調皮,可以在非常合理且正確地說髒話XD 大概就跟英文有時候不能說fuck 就用
freak 來代替一樣。我條脷冇毛這四個字本身意思是 我的舌頭沒有長毛,所以 我條脷冇
毛 沒人可以說你說錯XD。同類的還有 我燒你數簿、小你等等,基本上發音只要接近屌,
都可以用說屌的語氣來玩這套,香港著名的脫口秀藝人黃子華更進一步演化成 登登登登
登登(當然是用說髒話的音調和節奏念出來),我第一次看那段子笑到不行。
我可以搬去香港 日日陪妳老母
陪你老母,同上。
唔會丟妳老母一個人喺屋企
丟妳老母,同上。
可以教教妳老妹學英文say “Hi”
這句好玩,教教<