Re: [問卦] 說90年代是華語金曲的是不是倚老賣老

作者: amyvivian (燕子)   2020-09-07 04:51:52
※ 引述 《say29217074》 之銘言:
: 一堆人在那邊吹 什麼每首都經典
:
: 說到底只是因為你們剛好是那個時代長大
:
: 有那些音樂陪伴所以有回憶而已
:
: 像我身邊一堆老人 就說那些都是芭樂歌
:
: 感慨民歌以後都是垃圾
:
: 跟那些每天酸現在音樂沒靈魂的貴古派有九成像
:
: 有沒有八卦
華語金曲,要從「時代曲」說起吧,在1920年代的上海現跡,卻不用上海話唱。
後來隨著中共的統治,時代曲的重心轉移到香港。
1970年,姚蘇蓉《今天不回家》從台灣賣到香港,華語金曲在台灣的時代來臨了。
1970年代的華語金曲,比如有:
電影《功夫》裡面的《只要為你活一天》就是由林煌坤作詞、劉家昌作曲的來自台灣的華語
金曲。
https://youtu.be/YLHbENAM0UM
不朽的經典《月亮代表我的心》也是由孫儀作詞,翁清溪作曲的來自台灣的華語金曲。原唱
是陳芬蘭。
https://youtu.be/ePbaa-6F-G4
都是相當的經典。各位可以Google認識一下這些創作者的作品。
雖然劉家昌這個人爭議很多,但意外的是他還曾經逆輸出日本。
1970年代劉家昌與日本勝利唱片公司簽約,當時日本走紅的團體「內山田洋&Cool Five」(
主唱為前川清)及森進一都曾灌錄過劉家昌的國語歌曲的日文版翻唱,其中,由內山田洋&C
ool Five演出的《海鳴》曾登上1974年的第25屆NHK紅白歌唱大賽。劉家昌創作的歌曲《我
家在那裡》也曾被日本歌手佐田雅志翻唱,日文版歌名為《桃花源》。
海鷗/海鳴
https://youtu.be/18SQmzauWb8
桃花源
https://youtu.be/kw_MbmsIvyg
我家在那裡
https://youtu.be/GyCmj3VMdow
我想可能跟劉家昌從韓國的美軍俱樂部發跡的背景有關。據說。日本的演歌是接受到韓國的
影響。比如古賀政男小時候也是成長在朝鮮。
作者: blue999 (FLY)   2020-09-07 04:58:00
劉 唱的歌有夠難聽 每一首聽起來都一樣 一點創新都沒有歌詞換一換 就是別的歌了 曲子都差不多
作者: boycome (不要有太多幻想)   2020-09-07 05:23:00
你blue999又創作了什麼好歌?
作者: akuma183   2020-09-07 05:23:00
看完整篇 結果被 我的字典裡沒有放棄 洗腦
作者: juyac11 (砂山)   2020-09-07 06:07:00
淚的小花就是韓國歌來著
作者: egg781 (喵吉)   2020-09-07 06:23:00
雖然我討厭現在的台灣演藝圈,不過以前是真的有輝煌過

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com