https://www.twitch.tv/amouranth
幾個大奶實況主在聊色,
就跟朋友聊天一樣,
聽得很清楚.
反倒華語圈講話,
一直要重複某些字詞,
或是要解釋某句話,
華語影片要特別上字幕,
不上字幕的華語影片流量就特別低,
是不是華語圈的觀眾有聽力障礙呢?
那麼華語圈的人怎麼彼此溝通?
是不是華語圈的人讓華語失去高效討論的效果?
中華文字是不是被轉型成圖像溝通工具?
華語是不是低效的語言系統?
作者:
CODDDD (決勝屎刻)
2020-09-07 07:09:00贅詞
作者:
songzhen ((#゚Д゚))
2020-09-07 07:09:00不然愛上字幕的習慣哪裡來的
作者:
ECZEMA (加油!)
2020-09-07 07:10:00還真的是 象形文字系統著重讀寫 拼音文字系統著重聽說韓國諺文算哪一類? (啊~
作者:
scores (男兒當逆天!)
2020-09-07 07:11:00高效語言好嗎研表究明,漢字序順並不定一影閱響讀
作者:
egg781 (å–µå‰)
2020-09-07 07:14:00中文沒有很好學阿
作者:
songzhen ((#゚Д゚))
2020-09-07 07:18:00"不賄選不會選" 用講的理解會慢一點阿手語主要是給聽障用的 干語言什麼事
樓上是雙關語吧 這就是語言的奧妙上字幕也是一樣啊 聽障人士不用看戲劇嗎??所以原PO在家裡 都是講英文嗎不知道原PO平常是怎麼跟親朋好友溝通的??原來你的母語是英語啊 朋友應該也都是外籍人士吧
作者:
songzhen ((#゚Д゚))
2020-09-07 07:26:00聾人不一定真的100%懂文字啊...有的聾人對文字理解跟你想像的根本不一樣 純視覺不靠聽覺的手語還是有它的意義
所以聾人都是怎麼學習的 只比手語 不用文字嗎 = =
作者:
songzhen ((#゚Д゚))
2020-09-07 07:28:00你去多接觸幾個聾人就懂了 先天籠後天聾 還有特殊教育資源的多寡也會影響
真是辛苦原PO了 趕快移民國外吧 鬼島不適合你生存
作者:
songzhen ((#゚Д゚))
2020-09-07 07:29:00而且就算有特教資源 不少聾人對文字的理解跟正常人還是有出入
樓上說的 聾人 盲人 都是一樣的但是如果不習慣電視上字幕 就不要留在台灣啊
聾人對文字的理解程度比較低 用字也比較怪異 因為不常和普通人交流
amouranth 我都只看泳池實況跟她玩JD的時候
作者:
songzhen ((#゚Д゚))
2020-09-07 07:38:00聾人盲人差很多...盲人比起聾人對文字語言的理解還比較接近普通人
作者:
Fice (Fice)
2020-09-07 07:59:00華語就KMT造的人工語言,聽起來怪怪正常
作者:
s10112 (掉洞小王子)
2020-09-07 08:01:00醜死
作者:
ChingChong (ChingChangChong)
2020-09-07 08:15:00因為中文是用看的 英文是用聽的
作者:
power41 (好餓歐)
2020-09-07 08:27:00上字幕也要嘴XDD
作者: feeians (好累...) 2020-09-07 08:30:00
可能也是中國人講話都要很大聲的原因
作者:
js0431 (嚎冷熊)
2020-09-07 08:59:00不上字幕怎麼兩倍速看 1.5倍是勉強不會咬字混在一起的極限youtube影片大部分的步調太慢 不用兩倍速很痛苦
作者:
s094392 (阿古七初)
2020-09-07 09:43:00字幕真的很醜
作者:
vespar (布藍寶125)
2020-09-07 09:44:00同意原po 我記得去日本玩 當地的電視節目也沒有字幕
作者:
Jekk (Lestrade)
2020-09-07 09:54:00我看youtube 大學線上課程都開兩倍速不需要字幕 應該是你中文大爛聽不懂吧