※ 引述《oftisa (oo)》之銘言:
: 根本是白癡
: 不知道哪個白癡想出來用英文授課, 這些白癡就是以為用英文授課就是國際化
: 不只上課不該用英文, 課本也應該要有中文版才對
英語教課沒問題
但應該從小學甚至幼稚園就開始全英語教課
讓台灣兒童從小就習慣用英語溝通
讓英語成為台灣新生代的第一語言
否則在中小學都講華語,根本沒在講英語
等上大學才英語授課,學生根本聽不懂啊
所以基礎要先打好
: 中國也大量翻譯引進書籍, 甚至鼓勵原創書籍, 只有中華民國擺爛到現在 什麼都不做, 部分學校有翻譯科系,他們都不知道在混什麼? 教育部也不知道在混什麼?
: 導致簡體書大量流竄, 連教授都在買簡體書, 卻沒想過應該自己翻譯, 自己創作
這沒辦法
中國有14億人口,市場廣大,翻譯書可以賣很多本,回本甚至賺錢都沒問題
台灣市場太小了,翻譯書賣不了幾本,通常都虧錢
還不如直接買中國的簡體翻譯書比較划算