1.媒體來源:
聯合新聞網
2.記者署名:
林伯驊
3.完整新聞標題:
罵「綠蛆」判罰5千 法官:指人特定政治立場且腐敗
4.完整新聞內文:
有「口譯哥」封號的趙怡翔去年1月出任駐美代表處政治組組長,輿論出現兩極,網友蘇
女在此新聞連結的下方留言力挺趙,卻遭羅姓、張姓網友分別涉罵「綠蛆」,蘇女氣得提
告。高雄地院認為,罵人綠蛆是指「具特定政治立場且腐敗、迂腐之人」,已貶損人格,
依公然侮辱罪判羅、張各罰金5000元。可上訴。
判決指出,蘇姓女子去年1月12日,在「蘋果日報台灣」臉書粉專分享的新聞「口譯哥趙
怡翔自稱實領15萬 羅智強批薪水有這樣算的嗎」,下方留言評論,卻遭羅姓男網友回覆
「綠蛆」辱罵。
同月15日,蘇女另於「ETtoday新聞雲」臉書粉專分享的新聞「華府智庫顧問也挺口譯哥
!葛來儀臉書悄留言『期待與你合作』」下留言,再遭張姓男網友回應「95%以上的國人
都不懂外交,也包括你,但我懂這就叫酬庸,等你們綠蛆懂什麼叫事務官什麼叫政務官再
來講吧」來辱罵。
蘇女氣得對羅姓及張姓網友提告,羅姓男子到案辯稱,「綠蛆」為附庸的意思,是罵趙怡
翔並非罵蘇女,因認為趙怡翔沒經過考試就成為外派的政務官,才這樣罵趙;張姓男子也
辯稱,留言是針對趙怡翔與民進黨,因身邊有很多人在準備公務員考試,準備得很辛苦,
此政治事件應可受大眾公評。
法官發現,羅姓、張姓網友都於蘇女的留言做回覆,也有標註蘇女,「綠蛆」顯然是要指
她;而「蛆」一詞原指蠅類的幼蟲,多寄生於不潔淨的地方,若藉以形容他人,則是有貶
損、暗指他人腐敗、迂腐之意,「綠蛆」即是指「具有特定政治立場傾向且腐敗、迂腐之
人」,足以貶損人格與名譽。
法官考量羅、張兩人都未跟蘇女和解,依公然侮辱罪,各判罰金5000元,可易服勞役5日
。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://reurl.cc/MdRen4
6.備註:
※ 一個人一天只能張貼一則新聞,被刪或自刪也算額度內,超貼者水桶,請注意
※ 備註請勿張貼三日內新聞(包含連結、標題等)備註請放最後面 違者新聞文章刪除