※ 引述《del680202 (HANA)》之銘言:
: 欸欸 我阿肥啦
你好阿肥 看到這篇文我想到一個故事
: 剛剛跟個小帥哥去買衣服
以前啊 比現在更魯的時候
在家電賣場當店員啦
啊那個喔 那邊住宅區又是鄉下
基本上只有日本人會來才對啊
但是幹
好死不死附近有個跟日本人結婚支那大媽
: 回頭拿衣服的時候
那個大媽啊幹
我都覺得她為什麼可以結婚啊?
每次看她跟日本先生的互動我都不覺得她們之間有愛情
小孩也是典型的中國小皇帝 會打媽媽
當然那是支那大媽自己寵出來的
: 一個中國人的店員跟阿肥說
: 我們講中文好嗎 你日文有點..
每次跟她講話
他媽我都聽不懂那鬼東北腔中文
幹 到底公三小 糊在一起又滿滿支那用語
最幹的是她日文爛到爆
我都懷疑她是不是假結婚的
: 阿肥突然覺得好受傷
: 怎麼嗆回去才好
: