1.媒體來源: 自 由
2.記者署名: 劉 曉 欣
3.完整新聞標題:
鹿港「Buy good ben don」爆紅 背後有段感心的孝子故事
4.完整新聞內文:
太有才了!彰化鹿港民權路上有排骨便當店,紅紙
不只寫上「排骨便當」中文字,再附上「Buy good
ben don」 的台語直譯英文,路過的人原本都一頭
霧水,直到看著英文直接發音才秒懂,覺得真是太
傳神了。
https://i.imgur.com/l1aw4lc.jpg
排骨便當店老闆紀晉榮表示,他當廚師已經20多年,
2年前因為想要就近照顧父母,選擇回到鹿港家鄉開
店,原本是賣牛雜湯、沙茶牛肉麵,但因為全店只
有他1個人手,實在忙不過來,這個月專賣排骨便當,
只賣滷排骨與炸排骨便當。
因此,他就在紅紙上寫上「排骨便當」,再靈光一
閃加上「Buy good ben don」 幾個字,這是他以
前跟友人聊天時,曾提到「排骨便當」用英文寫的
話,可以採用台語發音,再以英文拼音直譯,讓人
可以一念就秒懂,紀晉榮笑說,不少人路過後,原
本以為排骨便當底下寫的英文是越南文拼音,結果
一念出來才發現是排骨便當的「台語」發音,也有
外籍移工來買「Buy good ben don」,也達到宣傳
排骨便當專賣店的效果。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://news.ltn.com.tw/news/Changhua/breakingnews/3299400
6.備註:
Gay tweet ben don 好吃到發推特的雞腿便當