作者:
muse87131 (qwertyuiop)
2020-09-24 12:47:38先說,我2016和2020都投給英,沒意外的話2024也會投給dpp的候選人。
但dpp的大內宣可以不要使用錯誤翻譯嗎?
https://i.imgur.com/M6eD821.jpg
okok,Time百大影響力很好。
但下面那個,2020全球最佳領導人,根本是穿鑿附會。
彭博原文:It’s hard to find a world leader who’s had a better 2020 than Taiw
an President Tsai Ing-wen.
dpp直接解讀成最佳領導人,根本吹上天了
上報的翻譯比較正確:2020年很難找到比蔡英文過得更好的領導人
蘋果的也ok:蔡英文是2020最順遂領導人
彭博文章內容從勝選開始講蔡英文的2020
請問勝選是政績嗎?
彭博自己的翻譯也沒這樣說
https://i.imgur.com/2IjUG4P.jpg
had the best 2020就是最佳領導人?
騙台灣人看不懂英文?
吹捧上級果然是中華文化的精髓啊~
作者:
Sougetu (Sougetu)
2020-09-24 12:48:00推,垃圾綠共
作者:
AlianF (左手常駐模式)
2020-09-24 12:48:00腿多久? 誰理你們
作者:
qep (無言..)
2020-09-24 12:48:00沒有比他更好,不就是最佳嗎,呵呵
作者:
linyi520 (♡雪の祈舞 ♡)
2020-09-24 12:49:00難道你要投KMT?
作者:
fup6456 (笨蛋)
2020-09-24 12:49:00大內宣 吹爆 跟被統一87%像
作者: pinktogether (一起粉紅吧) 2020-09-24 12:49:00
吹吹吹 吹上天
作者:
Chen73 (Dr.73)
2020-09-24 12:49:00都快2021了 帶風向的開頭文還跟十年前一樣
作者:
Szss (Not yet)
2020-09-24 12:49:00覺得沒什麼問題啊~因為比較級上沒有沒人說第一。
作者:
GPX2020 (ㄒㄒ)
2020-09-24 12:49:00自己吹自己還做成廣告 本身救夠丟臉了 翻譯只是小事
作者:
a741085 (向前一鏢)
2020-09-24 12:49:00明明就是你翻錯 叭!!!!!!!!!!!!!!
作者:
Szss (Not yet)
2020-09-24 12:50:00俗話就是說:說自己是老二,誰敢自稱第一!
作者:
askey (像鑰匙)
2020-09-24 12:50:00你這樣就算投民進黨也沒台灣價值~台灣價值要求很嚴格的~
作者: Semaj543 2020-09-24 12:51:00
自由都吹幾天了有人在意?
作者:
yank0612 (é¯å®…)
2020-09-24 12:51:00好啦你很棒
作者:
yeaaah (♥ω♥)
2020-09-24 12:51:00真的欸XD
作者: fm0fm0 (地獄甜甜圈) 2020-09-24 12:51:00
她過的真不錯
作者:
spadenet (BomBom)
2020-09-24 12:51:00有騙到綠粉就夠了啊,智障是看得懂英文喔
作者:
kouta (Kk)
2020-09-24 12:51:00昨天彭博中文版就是那樣翻譯
作者:
alwang (暱稱回來吧)
2020-09-24 12:51:00台灣人邏輯偏弱 翻譯差那麼多也可以說沒問題
作者:
aure0914 (tunik)
2020-09-24 12:51:00全民英檢開始報名囉,有黨證的話就能通過
作者: metal521 2020-09-24 12:51:00
屎好吃嗎
作者:
kps1247 (我的妹妹才沒有那麼少)
2020-09-24 12:51:00宣傳不就是這樣嗎 要打折
作者:
purue (purue)
2020-09-24 12:51:00反正你還是會投 就別白費力氣了
作者:
ypc1994 (dicker)
2020-09-24 12:52:00騙到低端人口就夠了 你一票低端人口也一票
作者:
YOYOBOY (溜溜球男孩)
2020-09-24 12:52:00垃圾綠共不意外 覺青看不懂英文別太見外啦
作者:
fup6456 (笨蛋)
2020-09-24 12:52:00英檢沒過就算了 都解釋完了還能說沒問題XD
作者:
pandp (pppp)
2020-09-24 12:52:00沒翻成President Xi就OK啦
作者:
yniori (偉恩咖肥)
2020-09-24 12:52:00過的好也不行喔~真的很自卑耶4趴仔
作者:
XZXie (微軟新注音敗壞國文水平)
2020-09-24 12:53:00漫威:史上最佳
作者:
sheepxo ((羊臣又))
2020-09-24 12:53:00就一直騙呀
作者:
akway (生活就是要快樂)
2020-09-24 12:53:00很難找到更好的的領導人 那你找到更好的嗎?
英文程度跟我一樣國中而已 大概就會這樣翻 is had亂翻
作者:
Skydier (噫!)
2020-09-24 12:54:00綠色南蠻賤畜傾巢而出一陣狂噓
作者:
kouta (Kk)
2020-09-24 12:54:00昨天彭博中文版就是那樣翻譯 後來好像修正了
作者: kasim15 2020-09-24 12:54:00
有差別嗎??
你如果相信什麼都不用做就可以比別人好,也難怪4%啊
作者:
kilof (KiLoF)
2020-09-24 12:54:00快來推爆啊五毛
作者:
tcancer (Vairocana)
2020-09-24 12:54:002020過得最爽→2020最佳,綠共流翻譯
作者:
kid725 (凱道基德)
2020-09-24 12:54:00網路蟑螂崩潰 嘻嘻
很難找到比她過得好的2020 跟最佳領導人根本不同意
作者:
lecheck (小調皮)
2020-09-24 12:55:00共產黨套路啦
作者:
hosen (didi)
2020-09-24 12:55:00就一直騙
作者: Brioni 2020-09-24 12:56:00
爽爽過不好嗎?
作者:
PayKuo (柚子)
2020-09-24 12:56:00哈哈哈,dpp真的扯
作者: tony20095 2020-09-24 12:56:00
我翻譯:2020很難找到比蔡英文過得更爽的總統了
作者: s900527 (水) 2020-09-24 12:56:00
綠共不意外
作者:
ONLYlove (ONLYlove)
2020-09-24 12:57:00推
作者:
jigsoso (Jimmyyyyy)
2020-09-24 12:57:00起手式
作者:
Szss (Not yet)
2020-09-24 12:58:00翻譯:蔡英文自稱第二,沒人敢說第一。
作者: winglight 2020-09-24 12:58:00
過得最爽的總統XD
作者:
polong1 (小漢堡)
2020-09-24 12:58:00支那賤畜森77
作者:
YamagiN (海在森林中長大)
2020-09-24 12:59:00沒有吧 這翻譯是沒有任何領導人在2020比蔡更爽的了
作者:
chister ( )
2020-09-24 12:59:002020最爽領導人
作者: clydebbman 2020-09-24 12:59:00
就是自嗨 好笑的事 Xi 金小胖 談的賽 並列 XDDDDDDDDD
作者:
Piin (過去 現在與未來)
2020-09-24 12:59:00真的是亂翻
作者:
maxmaster ( Corleone)
2020-09-24 13:00:00嗯嗯 翻的不錯
作者:
Mazda6 (Viva La vida)
2020-09-24 13:00:00無聊
作者: Amanz (開玩笑時別開玩笑) 2020-09-24 13:01:00
七樓沒知識又愛發
作者:
hihimen (aa)
2020-09-24 13:02:00民進黨幹成這樣也投的下去? 爐渣多吃點吧
作者:
suifong (小火柴)
2020-09-24 13:03:00稱第二沒人敢稱第一,不就是第一?
作者: chasher 2020-09-24 13:03:00
反正翻什麼你都會投啊 重要嗎?
作者: leonoshinko (嗯) 2020-09-24 13:04:00
這是DPP 的本質 愛投就不要抱怨
作者: sunner717 2020-09-24 13:04:00
不準嘲諷我們817低神
作者:
tcancer (Vairocana)
2020-09-24 13:04:00以為被時代雜誌入選就很香嗎? 要不要查下1938 1939年度
還會想投殘害台灣土地的資進黨 是吃爐渣米喝電鍍水度日
作者:
tcancer (Vairocana)
2020-09-24 13:04:00風雲人物是誰?
作者: gary2011 2020-09-24 13:05:00
這起手式XDDDD 跟以前中壢李姓選民有87%想像
對817來說就是差不多阿 XD 是不是真的差不多有差嗎??
作者:
F5 2020-09-24 13:06:00你英文不好吧 no hard without要這樣翻很常見你照字面直翻 只會被笑文字造詣差而已
作者:
F5 2020-09-24 13:09:00笑死人 大家就知道差不多那個意思 你吳斯懷喔?
官方中文FB都有文章了 還在吵這個滿怪的 去翻翻看
作者:
ims531 (夏夜茉莉)
2020-09-24 13:09:00.
作者:
s094392 (阿古七初)
2020-09-24 13:09:00哈哈
作者:
CrackedVoice (åšæ¢ä¸‹è¼©åç‹—å§ï¼)
2020-09-24 13:10:00昨天就有人講過了,爆掛也不要用鴿子封包好嗎
作者:
F5 2020-09-24 13:10:00只能說你的翻譯能力跟小學生差不多 乏味
作者:
ddijk (空無一物)
2020-09-24 13:10:00不要質疑黨 這裡有很多人都當成小綠書帶回家收藏的
作者:
F5 2020-09-24 13:11:00歐美人老是搞不定為什麼東方人這麼堅持字字直翻
作者:
F5 2020-09-24 13:12:00難道台灣今年的成功天上掉下來的 韓國瑜來也一樣?
作者: Afro5566 2020-09-24 13:12:00
吹過頭 XDDDDD
作者: rLks02 (PTT NewHand) 2020-09-24 13:13:00
啊誰叫那不敢去 AIT的 KMT 不會英文,被當猴子耍,怪誰。啥?誰聯考英文0分!
作者: franzos (鹽酥雞100) 2020-09-24 13:14:00
最爽的
作者:
F5 2020-09-24 13:14:00人家彭博就有在內文說蔡的應對決策對了 你在堅持什麼?
作者: runronrun 2020-09-24 13:14:00
給你找 加油
作者:
gay7788 (批踢踢喵勃啞)
2020-09-24 13:14:00阿你還事會投阿,用什麼字有差逆?
作者:
suifong (小火柴)
2020-09-24 13:15:00翻成過得更好才奇怪吧 had a better是過的更好?
作者:
fundme (給我錢)
2020-09-24 13:15:00先抗中保臺 不要被帶風向 先抗中保臺
作者:
F5 2020-09-24 13:15:00反觀柯文哲跟國民黨眾年初就說台灣會防疫淪陷 有嗎?
你說你投民進黨我是不信啦 民進黨支持者會這樣砸自己場 根本不愛台灣
作者:
F5 2020-09-24 13:16:00為什麼蔡英文擁有最佳的2020 躺著就有膩?
作者:
sana37 (跑馬地)
2020-09-24 13:18:00指蔡過爽蘋果翻譯較好 上報也怪怪的?
作者: voyage0917 (古代遺跡) 2020-09-24 13:18:00
手法越來越偏離事實
作者:
F5 2020-09-24 13:19:00你可以去跟彭博投訴 民進黨造謠 看人家怎麼打臉你
作者:
j65p4m3 (DDU)
2020-09-24 13:21:00就算你一直投民進黨,只要質疑就是4%仔
作者:
EggAcme (Egg)
2020-09-24 13:21:00可憐喔
作者:
a7619282 (a7619282)
2020-09-24 13:21:00你照投 需要理你?
作者:
ltw89104 (ltw89104)
2020-09-24 13:21:00綠粉:我不投給炒房仔 難道要投台灣阿誠?
作者:
qep (無言..)
2020-09-24 13:22:00呵呵,就繼續鑽牛角尖,蔡做的好才有最好的2020,在那玩文字
作者:
suifong (小火柴)
2020-09-24 13:23:00所以had a better是過的更好嗎?翻譯成過的更好才奇怪吧。很難找到更好的有點像是稱第二沒人感稱第一的意思。所以哪裡還有問題?
蔡英文的確過得很爽,換個位子就換個腦袋,以前在野時的承諾當放屁,是個標準的政客。
作者: JT0624 2020-09-24 13:25:00
第一句話打完 後面就叫廢話
作者:
F5 2020-09-24 13:26:00就英文跟國文老師一起哭啊 標準台灣人的詭異翻譯
作者:
F5 2020-09-24 13:27:00彭博hard to find a better就說很清楚了 可憐啊
作者: zanarland (黑波星) 2020-09-24 13:27:00
爐渣騙那麼大,這個已經小到看不見了
作者:
F5 2020-09-24 13:28:00年輕人記得培養看完通篇文章的耐性吧你就是那種會被講者嗆我其他部分有說明 可以看
作者:
polong1 (小漢堡)
2020-09-24 13:29:00支那賤畜崩潰
作者: wiesley1029 2020-09-24 13:30:00
您4%仔?
作者:
F5 2020-09-24 13:30:00找不到更好的 民進黨翻最佳有問題嗎?
作者:
suifong (小火柴)
2020-09-24 13:30:00所以哪裡有問題?為什麼都不回?
作者: diiky (老蝌蚪) 2020-09-24 13:30:00
XDD
作者:
suifong (小火柴)
2020-09-24 13:33:00的確沒有直接講最佳,只是換個方式講就翻譯錯誤?跟稱第
作者:
KennethC (Smith)
2020-09-24 13:33:00錯誤翻譯(X) 故意翻譯(O)
作者: slimfat0202 (slimfat0202) 2020-09-24 13:35:00
2020找不到比他表現更好的領導人,賣弄什麼英文,不
昨天就吵過了啦 菸粉會說:不然有比他更好的嗎 超智障
作者: tim80302 (阿雁) 2020-09-24 13:35:00
在講2020被翻成在講她的領導,會說差不多的還真可憐
作者:
suifong (小火柴)
2020-09-24 13:36:00是過的最好嗎?明明彭博中文就不是翻成"過的更好" 不是"過的更好" 不是"過的更好"講三次,為什麼一直打轉阿?
作者:
v5270 (要飛了喔)
2020-09-24 13:37:00沒辦法,做的某些讓人眼裡Xi菸文永遠第一。
作者: ironnash (nash) 2020-09-24 13:39:00
可憐哪
作者: billybbb 2020-09-24 13:39:00
幫高調
作者: TAWCN 2020-09-24 13:40:00
很崩欸
作者:
aGooDie (GoOoOoDie)
2020-09-24 13:40:00你英文不是很好後,黨說什麼就是什麼啦!
作者: temjin707 2020-09-24 13:40:00
哈哈哈哈哈哈
作者:
richjf (jeff)
2020-09-24 13:40:00反正你早晚歸位 理你幹嘛 川皇都知搖擺州才給糖
作者: jeffplay (啊~~快一年了~我走出來了) 2020-09-24 13:41:00
我比較期待看怎樣改勞退
作者:
suifong (小火柴)
2020-09-24 13:41:00彭博的中文翻譯明明就沒有"過" 也不是翻成"過的更好" 明
作者: eeccms (dan) 2020-09-24 13:43:00
作者:
F5 2020-09-24 13:46:00彭博:可憐啊 怎麼程度的人會一直堅持說過的最後
作者:
ya8957 (餵公子吃烤肉)
2020-09-24 13:46:00智障大內宣,幫高調
作者: tom21128 (祐祐) 2020-09-24 13:46:00
4%仔起手式 我都投給DPP 笑死
作者: krodang 2020-09-24 13:47:00
之前不是已經有習總統的鬼扯翻譯了 在意外什麼?
作者:
Badd (nobody)
2020-09-24 13:48:00我還認真看一下 還真的釣到很多不懂英文跟發文的人呢
作者: ter2788 (詹阿獺) 2020-09-24 13:49:00
黨高興就好
作者:
F5 2020-09-24 13:51:00把經歷跟過嘎在一起 國文老師又哭了
作者:
s50530 (飛天豬)
2020-09-24 13:51:00還會投就別在那哭 含淚投喔
作者: shawnfu (...) 2020-09-24 13:53:00
覺得你英文比較差
作者: Housetobe (House2nd) 2020-09-24 13:54:00
小聲一點 這裡有綠衛兵在看
作者: zoo0602 (zoozoo) 2020-09-24 13:57:00
你英文是直接翻譯的?暴露出自己的程度簡直悲劇