Re: [問卦] 命ばっかり

作者: makinoyui (大商共主・仙劍哥)   2020-09-25 23:49:07
※ 引述《c3035281 (:::::>_<:::::)》之銘言:
: 知らないを知りたかった
: 知り得ることはなかった
: 水圧で動けなくなっていく また蝶の夢を見る
: 好きになりたかったんだ 好きになれなかったんだ
: 「正しい」を理想としていたら
: 置いて行かれた
: 追いつけなくなったんだ
: 如題
: 他媽這首歌詞到底是甚麼意思
: 完全是有看沒有懂
: 有沒有日文大師來解釋一下??
: 或是歌詞大師
: 有沒有八卦??
這我知道
應該如同下面這首一般
未完成のパズル
mi kan sei no pa zu ru
尚未完成的拼圖 
どうしてだろう? 
dou shi te da rou?
是為什麼呢? 
何かが足りない
na ni ka ga ta ri na i
總是缺了一塊
行き違いの運命
i ki chi ga i no un me i
方向相反的命運 
離れてゆくことも 知りながら
ha na re te yu ku ko to mo shi ri na ga ra
即使明白 只會漸行漸遠 
また歩く
ma ta a ru ku
但你仍堅持著
I Stay Alive
我會活下去的
今は一人 闇をさまようだけ
ima wa hi to ri ya mi wo sa ma yo u da ke
雖然現在的我  一個人徬徨在黑暗裡
想定外の切なさが 胸の中 
sou te ga i no se tsu na sa ga mu ne no na ka
但是那意想不到的悲傷 卻留在心中 
消えぬままで
ki e nu ma ma de
消散不去 
不安定なシーソー
fu an tei na shi~ so~
不安定的蹺蹺板
離れすぎて 
ha ra su gi te
已經離得太遠 
片方見えない
ka ta ho u mi e na i
什麼也都看不見了
目印さえないから
me ji ru shi sa e na i ka ra
就連標記也都沒有
ふっと目を閉じては
fu~ to me wo to ji te wa
只能默默閉上雙眼
また祈る
ma ta i no ru
再一次祈禱著
Oh, Stay Alive
Oh, 一個人活著
今はどんなことを思ってるのでしょう?
i ma wa don na ko to o mo~ te ru no de sho~
現在的你又會想著什麼樣的事情呢?
泣いていないけど 
na i te na i ke do
我沒有流下淚水 
一人はやっぱり寂しくってさ
hi to ri wa ya~ pa ri sa bi shi ku te sa
但是一個人真的很寂寞呢
ずっと祈った
zu~ to i no~ ta
我只能一直 祈禱著
Stay Alive *3
未完成のパズル
mi kan sei no pa zu ru
尚未完成的拼圖 
うまくいかなくて
u ma ku i ka na ku te
總是無法像想像那樣
音も無い澄んだ風に
o to mo nai sun da ka ze ni
清澈平靜的風裡
心揺らす
ko ko ro yu ra su
心情卻動搖著
I Stay Alive
我會活下去的
今はどこで何をしてるの?
i ma wa do ko de na ni wo shi te ru no?
現在在這裡又該做些什麼才好呢?
想定外の切なさが 胸の中 
sou tei gai no se tsu na sa ga mu ne no na ka
但是那意想不到的悲傷 卻留在心中
消えぬままで
ki e nu ma ma de
消散不去
Stay Alive
一個人活著
https://i.imgur.com/2SJYGjU.jpg
大家也要擁抱生命
一起努力的活下去唷
作者: mack860120 (大腰果™)   2020-09-25 23:58:00
EMT我婆 這首歌真的好聽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com