作者:
scottc ( )
2020-10-01 00:12:52※ 引述《satosi011 (燒成灰都是個紳士)》之銘言:
: 備註請放最後面 違者新聞文章刪除
: 1.媒體來源:
: 中央社
: 2.記者署名:
: 中央社克里夫蘭29日綜合外電報導
: 譯者:劉文瑜/核稿:蔡佳敏
: 3.完整新聞標題:
: 被爆10年沒繳稅 川普:避稅計畫展現我的才智
: 4.完整新聞內文:
: (中央社克里夫蘭29日綜合外電報導)「紐約時報」日前披露總統川普避稅有術,過去15
: 年間有10年沒繳半毛聯邦所得稅。川普在辯論中主張,他採用的避稅計畫展現了他的才智
: ,是歐巴馬政府制定稅法的產物。
: 福斯新聞(Fox News)主播華勒斯(Chris Wallace)今天在俄亥俄州克里夫蘭(
: Cleveland)舉行的首場總統大選辯論中,詢問川普2016和2017年究竟繳了多少稅,川普
: 聲稱自己每年都繳納「數百萬美元」,還承諾會公布報稅資料。
: 川普坦言:「我不想繳稅。就跟所有私人企業家一樣,笨蛋才會遵守法律。」
^^^^^^^^^^^^^^^^
原文明明是they go through the laws and that's what it is he passed the tax
bill they give us all the privileges...
小弟我英文不好 但哪句話有說到笨蛋才會遵守法律 記者英檢中級有過嗎 科科
: 拜登插嘴要他公布報稅資料,川普回說,「你很快就會看到」。
: 川普2016年競選期間打破美國數十年來的慣例,成為首位拒絕公布報稅資料的總統候選人
: 。
: 5.完整新聞連結 (或短網址):
: https://www.cna.com.tw/news/aopl/202009300058.aspx
:
作者:
aure0914 (tunik)
2020-10-01 00:14:00作者:
tpkgo (人是鐵,飯是鋼)
2020-10-01 00:14:00新聞製造業
作者:
ev331 2020-10-01 00:15:00你譯者你問譯者
作者:
s505015 (s505015)
2020-10-01 00:20:00後面還有一段 unless they're stupid你是真的英文不好
unless they're stupid.........原PO的英文老師?
作者:
Zuleta 2020-10-01 00:21:00嗯 你英文真的很爛
作者:
dundus (asd)
2020-10-01 00:22:00恩 真的不好
作者: KJC1004 2020-10-01 00:26:00
出來給人笑欸
作者:
brennen (kofola)
2020-10-01 00:26:00這句翻笨蛋才繳稅根本超譯。原文意思是大家都依法享有歐巴馬通過的節稅優惠法案,不用的是笨蛋。而且節稅是少繳不是不繳。
作者:
s505015 (s505015)
2020-10-01 00:28:00不用的是笨蛋 不就是笨蛋才遵守 哪裡超譯
作者:
scottc ( )
2020-10-01 00:29:00樓上正解 看來3、4樓的英文真的比小弟我還不好
作者: dennisgreat (阿不就好棒棒) 2020-10-01 00:30:00
笑屬人
作者:
scottc ( )
2020-10-01 00:30:00重點是川普從頭到尾都沒說他不遵守法律
作者:
carbomd (dysphagia)
2020-10-01 00:32:00應該是指一切合乎法規(避稅),是法律給的特權,不用的就傻了
作者:
carbomd (dysphagia)
2020-10-01 00:34:00並不是笨蛋才會遵守法律,原文是一切合法,翻成要人不守法,怪怪的
作者:
skizard ( )
2020-10-01 00:48:00unless they're stupid 做個聰明翻譯人 趨吉避凶
作者:
boycome (不要有太多幻想)
2020-10-01 01:01:00嘖嘖
作者: AStigma (為誰無盡寫江天) 2020-10-01 01:03:00
笨蛋才會多繳稅?好像更糟了......