[問卦] Netflix翻譯很爛怎麼辦

作者: qwqwaas (MADE)   2020-10-07 15:09:37
看個鬼怪到後來不知道在翻三小東西
這麼知名的片都這樣了
還有什麼線上串流可以取代的?
那渣翻譯真是看的很出戲
作者: easyfish (easyfish)   2020-10-07 15:10:00
別看ㄚ
作者: if2 (祈福兔)   2020-10-07 15:10:00
學韓文阿
作者: CharleneTsai (給他200塊去吃麥當勞啦)   2020-10-07 15:10:00
真的 有些舊片的字幕真的翻的超爛
作者: tropotato (tropotato)   2020-10-07 15:10:00
聽得懂開三小翻譯字幕喇
作者: crus4781 (crus4781)   2020-10-07 15:10:00
看原文阿
作者: QBey (Q貝)   2020-10-07 15:11:00
切英文字幕
作者: SydLrio (狂嵐嘴砲)   2020-10-07 15:12:00
布袋戲
作者: well0103 (Texas Flood)   2020-10-07 15:12:00
翻譯是門學問,隨便找人來做就會變成這樣
作者: seemoon2000 (no)   2020-10-07 15:12:00
退訂
作者: chun821543   2020-10-07 15:13:00
符合觀眾智商啊
作者: thermo409 (超級喜歡郭嚴文)   2020-10-07 15:13:00
阿他就說鬼怪了還在切英文
作者: xvited945 (sk0k0)   2020-10-07 15:14:00
這麼厲害幹嘛開字幕?想當QA去審查嗎
作者: XDDDpupu5566 (XDpu56家族)   2020-10-07 15:15:00
英文翻譯通常不錯啦!
作者: harkk2001 (大豬頭祝妳幸福)   2020-10-07 15:15:00
八卦是你不知道netflix可以外掛字幕喔?
作者: iphone55566 (哀鳳五)   2020-10-07 15:15:00
看英文也沒錯啊 說不定韓翻英比較好
作者: audi1005 (totot)   2020-10-07 15:16:00
別看/切英文字幕/你沒有看過更爛的翻譯
作者: smalltwo (獎金獵人)   2020-10-07 15:16:00
鬼怪翻的沒啥問題啊..有問題嗎??
作者: BBKOX (BBKOX)   2020-10-07 15:17:00
看成flav.....
作者: nekoares   2020-10-07 15:22:00
關掉字幕很難嗎
作者: allenlee6710 (貓抓板!!!)   2020-10-07 15:28:00
如果是要網飛改進 看能不能塞爆意見信箱
作者: irene6021 (Irene)   2020-10-07 15:29:00
看原文啊
作者: i7851 (Cookie Monster)   2020-10-07 15:30:00
[車牌號碼]
作者: cs09312   2020-10-07 15:35:00
嫌爛自己翻阿
作者: blackwoody (胡迪王)   2020-10-07 15:40:00
看鋼彈uc也是傻眼
作者: distress0730 (hOWER)   2020-10-07 15:41:00
人人字幕組啊
作者: bightg30098 (Hi)   2020-10-07 15:58:00
覺得翻譯爛看原文阿

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com