作者:
poweryeh (å°è‘‰)
2020-10-08 18:00:34想了解華語歌壇聽聽這3個人的精選輯就夠了
中島美雪 桑田佳祐 玉置浩二
會有很多驚喜 然後失望 原來他媽的全是翻唱
接著栽進J-Pop的世界
其實國語還好 至少還有些優秀創作型歌手
台語一整個悲劇 就以二姐來說好了
傷心酒店 藝界人生 全都是翻唱
更古早各位你爸媽聽的90%都是抄的
為什麼說抄襲 有機會去看老式ktv
作曲都會寫佚名 不然就是寫日本歌謠
其他名氣沒二姐大的你覺得會專門請人作曲嗎
當然是抄些更古早名氣沒那麼大的歌
不是專門研究昭和時代的很難發覺
前幾年的神曲「非常女」也是翻唱
鄧麗君好聽的歌也都是日本人幫他寫的
所以不是長他人志氣 聽華語不如聽日語
作者:
lovetina (é¡å›žæ¨¡å¼)
2020-10-08 18:03:00「追追追」是翻唱? 那原曲是??
作者: otsuka123 (123) 2020-10-08 18:05:00
華語聽羅大佑 李宗盛吧
作者:
VVizZ (我很窮)
2020-10-08 18:06:00過氣
作者:
hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)
2020-10-08 18:07:00追追追在賣藥的電台聽到日文原唱
作者: Sanish (o(‧"‧)o) 2020-10-08 18:08:00
追追追是翻唱誰啊? 查一下作詞作曲都是陳明章(台灣人)啊
作者:
lovetina (é¡å›žæ¨¡å¼)
2020-10-08 18:11:00原PO是不是把 「非常女」 和 「追追追」 搞混了?
作者:
poweryeh (å°è‘‰)
2020-10-08 18:21:00說錯 非常女才對
作者: Bub 2020-10-08 18:23:00
追追追是被翻成日文吧?
有youtube以後 才發現以前台灣的名歌都翻唱的
作者:
k701 (AKG)
2020-10-08 18:38:00劉若英 梁靜茹也是一堆翻唱 詞還填得很不怎樣