因為台灣找不到一些書,只好買簡體版。看了三天了,還是不習慣。
也不知道怎麼搜尋。
有沒有人已經習慣看簡體書的大大,你們是花多久時間習慣簡體字的?
兩岸的用語,到底差異大不大?
有解卦的嗎?
作者:
aure0914 (tunik)
2020-10-30 15:18:00女版有個整天看簡體字文學書的人
作者: Alphaz (@@) 2020-10-30 15:18:00
問看盜版動漫的覺青
作者: TatsuyaShiba ( ) 2020-10-30 15:19:00
樓下跟一樓互肛多久了
作者:
poeta (鍵盤詩人)
2020-10-30 15:19:00多看幾次就習慣了 現在已經練到看完整本才發現是簡體
作者:
poeta (鍵盤詩人)
2020-10-30 15:20:00買傳統的小說比較沒有用語差異問題 如果是買網路小說出版的
作者:
bbnewuser (越南台勞in Saigon)
2020-10-30 15:20:00閱讀不是障礙,只是比起繁體 閱讀速度變慢
作者:
ak904 (ak904)
2020-10-30 15:21:00天天用百度你就習慣了
作者:
shcjosh (來吧!都來吧!)
2020-10-30 15:21:00有些資料,要嘛英文要嘛簡中,繁中的討論很少...
作者: cs09312 2020-10-30 15:22:00
字體不是問題 用詞問題比較大
作者:
ppnow (no ways)
2020-10-30 15:27:00几乎没障碍啊,简转繁比较难,懂?
看簡體是沒問題 但簡體文章很多不是亂翻譯就是亂刪減
作者:
blue999 (FLY)
2020-10-30 15:32:00親 兩岸都是一家人 哪有什麼障礙
作者:
sunsam (山山姆)
2020-10-30 15:33:00字體完全習慣 不習慣的是支那語