[問卦] 外國人名是誰翻譯的

作者: sec5566 (sec)   2020-11-05 08:27:35
怎麼知道什麼名字要叫什麼,
為什麼不是大家各翻各的,
都是用一樣的名字呢?
是誰來決定怎麼叫的
有無八卦
作者: leonjapan (強尼六本)   2019-11-05 08:27:00
鄉民
作者: A80211ab (我愛買菜)   2020-11-05 08:28:00
沒有 隨你寫
作者: pengjoker (潘潘)   2020-11-05 08:29:00
約定俗成
作者: v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)   2020-11-05 08:30:00
John=約翰 Johnson=強生
作者: gfabbh (David)   2020-11-05 08:35:00
如果沒有官方或是具權威的民間機構來統一譯名的話,就是各個傳媒各翻各的。
作者: hipmyhop (黑我帕)   2020-11-05 08:37:00
賀錦麗真的超瞎 幹誰翻的啊
作者: v7q4 ((.)(.)乳劍雙修 -|=>)   2020-11-05 08:39:00
賀錦麗是有人幫她取的中文名字 不是翻譯
作者: hipmyhop (黑我帕)   2020-11-05 08:41:00
那就那個取名的人智障啊
作者: ringtweety (tark)   2020-11-05 08:42:00
賀錦麗不是翻譯喔 她自己對華人時也會這麼自稱不論取名由來是什麼 已經是本人承認的名字了 很瞎嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com