1.媒體來源:
自由時報
2.記者署名:
吳志偉
3.完整新聞標題:
(影音)《鬼滅》中文配音本來是他!網紅因「政治立場」遭換掉
4.完整新聞內文:
〔記者吳志偉/台北報導〕日本人氣動漫《鬼滅之刃》首部劇場版《無限列車篇》,在台灣
上映3天票房就突破1.1億,全台掀起一陣「鬼滅」熱潮,今(6日)起還推出中文配音版本
。不過網紅鍾明軒卻指控,原本他要為電影其中一個角色配音,也早已跟負責代理的公司「
木棉花」談合作細節,沒想到卻因「老闆的左右手」認為他有政治立場,而突然遭取消,讓
他氣得在網上開罵。
鍾明軒昨在YouTube頻道發出新影片,秀出雙方對談的部分資訊,表示這是木棉花主動邀請
他為電影裡的反派角色「魘夢」配音,而且雙方早已經談好相關細節,包括錄音時間、酬勞
、首映會日期等,結果臨時被換掉。鍾明軒痛批,這都是一位「老闆的左右手」在搞鬼,不
但大罵對方是「失敗的人類」,更不爽的問:「我什麼時候有政治立場?」
鍾明軒表示,也許對方反同、討厭娘娘腔、不喜歡會化妝的男生,又也許就是看他不順眼,
但就因為一個人的偏激思想,才會讓這次的合作泡湯。最後更狠酸木棉花:「祝福可以儘早
倒閉,行銷部的人,我跟你說聲不客氣,但那個失敗的人類,如果你超過60歲,你可以離開
這個世界上了,你可以直接退休,請不要倚老賣老。」並且附上一段他所配音的版本。
5.完整新聞連結 (或短網址):
https://www.ltn.com.tw/ent/news/breakingnews/3343584
6.備註: