Re: [問卦] 是啥原因讓一個人以曬16本書自豪?

作者: oftisa (oo)   2020-11-07 01:48:24
發這一篇文章才是有夠自卑的
幹嘛一直貶低人家看中文書, 自以為看英文書就高人一等
日本從明治維新開始就大量引進外國資訊
中國也有國家重大計畫, 有系統的翻譯書籍,資訊
中華民國的教育部和教授整天在擺爛, 沒有任何翻譯計畫, 還整天對學生洗腦, 根本沒
有原創性的思想, 只把看原文書當成高人一等的象徵
可憐哪
整個國家都是騙論文點數的垃圾
難怪台灣到現在還在做低階代工
可憐哪
※ 引述 《rayisgreat (在過往中無盡徘徊)》 之銘言:
:  
:  
: 如題 我真的一直不太懂
:  
: 那位也不是第一次了
:  
: 這次又在臉書上曬了 16 本書
:  
: 說要批評他之前先讀完
:  
: 奇怪了
:  
: 16 本中文書有啥了不起
:  
: 難道他都不覺得書與知識是無窮盡的嗎
:  
: 絕大多數經典著作與理論都是用原文的
:  
: 每天也有數不盡的論文和期刊文章被發表
:  
: 人類知識與科技長久以來如此日夜累積
:  
: 到底是什麼樣的環境與心態
:  
: 讓他覺得讀個幾本中文書就很了不起
:  
: 眼界與思維究竟為何這麽狹隘
:  
: 何況他是在讀正職碩士
:  
: 是極度的自卑感嗎?
:  
: 他周遭的人也沒人告訴他嗎?
:  
: 我一直覺得形塑成這性格是件匪夷所思的事
:  
: 有卦嗎?
:  
:  
:  
:  
作者: radiodept (大學是要讀幾年?真廢物)   2020-11-07 01:52:00
焦糖粉好了啦
作者: deep77092   2020-11-07 01:55:00
聽說沒拆封
作者: opball (謝謝你,兄弟)   2020-11-07 01:56:00
中文或原文不重要,重要的是書的內容,科普書的話應該給大學生讀就好
作者: trohlens (SOSO)   2020-11-07 01:57:00
看原文很痛苦 要翻譯更痛苦 我是不知道看簡體的有什麼錯啦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com