前陣子在看YT影片的時候
對它的CC字幕感到困惑
除了有人特意去打上字幕
YT是否有自動產生字幕的功能??
若是
為何同一段情節在兩部影片當中的字幕會不同??
https://youtu.be/SyNiMeuraas?t=866
https://youtu.be/rGEHfhwklwE?t=61
同樣的情節:太菲鴨用奇怪的發音說THANK YOU
結果第一支影片自動產生的字幕是SANGU,第二支卻是LANGU
為何YT自動產生字幕的功能會出現這樣的差異??
(這種情形應該是發生在人為翻譯的情況吧,不同人聽到同一字卻做出不同的翻譯)
此外
自動產生的字幕還會排除非主要角色的發言
比方說這段
https://youtu.be/rGEHfhwklwE?t=201
字幕一直停在上一場的I'll get the valet
而下一場的電視節目主播播報新聞的內容卻沒字幕
怎麼會這樣
我還以為自動產生的字幕是只要有聲音就會翻譯出來
怎麼會選擇性跳過呢??
自動產生字幕的功能究竟為何??
有人知道嗎??