[問卦] 有香港翻譯的八卦嗎?

作者: Beanoodle (屏東尼大目小栗旬)   2020-11-26 16:49:42
大家安安
乳題
為了賭運彩,剛剛在查球隊的戰績
看到阿仙奴,一查才知道台譯叫兵工廠
Arsenal,叫阿仙奴好像也很合理
就像我第一次知道碧咸就是貝克漢一樣驚訝
作者: tyrande (泰蘭德)   2020-11-26 16:50:00
米高基頓
作者: Sayaka0714 (さや姉)   2020-11-26 16:50:00
偉哥
作者: alex00089   2020-11-26 16:50:00
佐丹奴表示
作者: upeo (時雨音高夜難眠)   2020-11-26 16:52:00
史卓啤梨
作者: kaodio (WOLRD)   2020-11-26 16:52:00
奧巴馬
作者: ykap0969 (領袖的滑板鞋)   2020-11-26 16:52:00
士多
作者: gigibouz (雞雞包子)   2020-11-26 16:54:00
干達姆
作者: godplayboy (那個那個)   2020-11-26 16:57:00
用粵語發音其實翻得還算很合理
作者: giaour (@,@)   2020-11-26 17:12:00
阿森納

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com