[問卦] 風、轟、亨的注音是不是怪怪的

作者: zakijudelo (阿爾~法~)   2020-12-06 11:19:10
試著唸“風”跟“轟”兩個字
是不是只有前面有差異
僅僅在於一個前面是ㄈ、一個前面是ㄏ
其他的感覺其實一樣呢?
但風的注音是ㄈㄥ
轟卻是ㄏㄨㄥ
為何會多出個ㄨ呢?
有人會說因為還有亨啊
但再唸唸看亨
他尾音跟前面兩個字的差異其實差滿多
所以風、轟應該更相近吧
轟跟亨多了一個ㄨ來區別
那跟轟很像的風是不是也該標成ㄈㄨㄥ呢?
作者: mylo   2019-12-06 11:19:00
轟轟轟
作者: fox875566 (fox9527)   2020-12-06 11:20:00
自己發音有問題怪別人
作者: GentleJena (耶拿)   2020-12-06 11:20:00
你的念法有錯還在怪注音不對 可悲耶
作者: castorfi (gemini)   2020-12-06 11:22:00
你是對的喔,我國大陸地區就唸ㄈㄥ,他們就沒有ㄨ的音是我們唸錯了,自行把ㄨ的音加進去。
作者: Leesanity (無畏)   2020-12-06 11:23:00
小學一年級就問過了
作者: bart0928tw (Our memory defines us.)   2020-12-06 11:24:00
台式發音把feng讀成fong了。有參加過朗讀比賽被正音過的就知道了。但在台灣瘋子讀成feng zi人家會覺得你有問題。其實比較值得研究的是為什麼在台灣會有這種現象,從什麼時候開始的。這應該是一篇不錯的paper.
作者: castorfi (gemini)   2020-12-06 11:35:00
唸ㄈㄨㄥ很好阿,難道你要唸ㄈㄥ被當成我國大陸地區人?
作者: cesuya (冰冷的執著)   2020-12-06 11:36:00
https://youtu.be/mbt7C8d-g2k小時候教注音的老師發音不標準吧,你ㄅㄆㄇㄈ發音應該跟上面注音教學的有落差
作者: bart0928tw (Our memory defines us.)   2020-12-06 11:37:00
被台語影響有可能,風颱,豐原都可以解釋,但台式發音”朋友”讀成pong you的也不少,這個顯然不是台語的問題了。
作者: august28 (八月女孩)   2020-12-06 11:39:00
台灣人可能有些人母語是閩南語/客家語,或是其他語言,會造成國語(漢語/華語)讀音會有誤差,基本上,可能平常聽得懂倒是還好,但如果小時候有參加朗讀比賽的,可能就會被正音了
作者: YaLingYin (泠)   2020-12-06 11:41:00
請參考國音學https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1607185016.A.B28.html幹 忘記縮 其實這問題ask-why有回答過貼錯篇= =https://reurl.cc/9XmNZa 這篇才對也有一種說法是 北方念ㄈㄥ 南方念ㄈㄨㄥ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com