這兩個都是浪漫國度來的
要怎分英式餐點跟法式餐點啊?
難道要問食物會說哪種語言嗎?
搞不好平常餐點寫法式 其實是英國的菜
有沒有八卦?
作者:
a78914124 (我騎BWS想約請站內)
2019-12-09 23:55:00一個能吃一個不能吃
作者:
Sabo5566 (薩波5566)
2020-12-09 23:56:00好吃的跟難吃的
作者:
LaurenceS (Laurence of Formosa)
2020-12-09 23:57:00一個油到爆還沒味道,一個盤子很大飯很少
作者:
CenaC (çŽ‹è‘›æ ¼åŠ æ²¹!!)
2020-12-09 23:59:00英式=假掰一點的美國 法式=假掰一點的英國 懂嗎
作者:
dlam002 (常逛飄版的阿飄)
2020-12-10 00:00:00作者:
abadjoke (asyourlife)
2020-12-10 00:02:00前者不是食物 後者是
作者:
jerry543 (Imperial)
2020-12-10 00:19:00英式份量多吃粗飽 法式份量少較精緻
作者:
cocogg (居居)
2020-12-10 03:41:00英式甜點有點甜,法式幹爆甜
Links booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com