想問有關英文發音,看了GQ講口音辨識
美國跟英國發音有差別大家都知道
各地區則又再細分不同口音
https://youtu.be/uUMw7HD9c10
https://youtu.be/InoX_hDaBtc
發音運作時有各種名稱:鼻音,捲舌音...etc
不過同樣的一個單字,為什麼在不同地區就有所變化,連音或是輕重音節改變
也許英文跟中文或閩南語有些差別
現在在台灣中文是聽不出口音差別的吧?
可能以前有各省籍榮民才感受得到那差異
以閩南語為範例,就"溪湖"這地名
有分 K猴 跟 葵猴 兩種
成長地區中我是前者,k發音比較平
其他地區聽到的葵是音調比較高
比較符合上面影片,應是發聲位置不同才造成發出來的音不同才是
而再以"田中"跟"田中央巷"來舉例
田中是發 ㄉㄧㄢ 田中央是發 ㄘㄢ或 ㄘㄢˊ
不知道其他地區是怎麼講
可能各地區都會有對自己地區專門的唸法
更別說還有鹿港腔...
英文口音到底是如何產生及分辨
英國看起來是以社會階層,常聽到牛津腔還是工人腔
而美國是以地區分別的樣子
像早期台人日文都有九州腔,因教職員及移居人多來自九州,不知道國際化的現代台灣人的
英文有所謂的台灣腔嗎
補習班外籍教師各種口音都會影響,我們本身母語中文的發音方式也讓我們發某些英文音較
不同吧
https://i.imgur.com/hrMmiHu.jpg
有英文口音的八卦嗎?