這有夠好笑,這兩家超市我都常去,標的是本地豬肉
你沒看到上面寫說Product of Canada
所以台灣自己的豬肉也可以標啊,又沒人擋你
大家是在說美豬標示,拿本地豬肉出來比較幹嘛
此外,加拿大的養殖添加物標準比美國高,所以我們都吃本地豬牛雞以及蛋
可能美國豬牛很難達到加拿大食品局標準所以市面上根本看不到
我們的costco(發音ikea)裡面只有加拿大牛肉
美國雞肉超難吃超噁心,之前還沒封邊界前
有一次去西雅圖經過Costco會超便宜烤雞,噁心到吐,有腥味不說
雞肉像中了化骨綿掌一樣根本沒嚼勁
我們都買這裡養的台灣土雞,煮湯或是烤來吃都超讚
北美這種白肉雞真的很差
※ 引述《Aqqqa (Aqqqa)》之銘言:
: https://udn.com/news/story/9750/5090502?from=udn_ch2_menu_v2_main_index
: 為何不強制標示「萊豬」?讀者用加拿大超市照片質疑蘇貞昌
: 2020-12-14 09:23 聯合報 / 記者林新輝/報導
: 新聞學上有句話「文不如圖」,一張照片會勝過記者的千言萬語。
: 行政院長蘇貞昌昨天說,標示萊劑會引來貿易報復、被認為歧視。一位旅居加拿大溫哥華
: 讀者傳三張照片給聯合報新聞網,第一張照片是T&T supermarket販售豬肉,這家是加拿
: 大最大的華人超市,照片在明顯處清楚用中英文標示「不含瘦肉精」及Raised without
: Ractopamine(不含萊克多巴胺),讀者說,消費者從標示中得到充分且透明資訊,吃不
: 吃就讓消費者自由選擇。
: 第二張及第三張照片是Safe On Food販售的豬肉,這家超市是加拿大卑詩省省營的本土連
: 鎖企業,除了標示產地,也標示不含抗生素或賀爾蒙。
: 讀者說,「標示」不是個問題,標示也不會引來貿易報復、更無如蘇貞昌說的「歧視」之
: 實,標示清楚才能提供消費者「自由且更多」選擇,只標產地,不標示瘦肉精,要民眾如
: 何從中選擇?
: 包括台北市、新北市等多個地方縣市都通過標示肉品是否含有萊劑,台北市副市長黃珊珊
: 日前在行政院會上要求中央萊豬政策至少應明確標示「無萊劑美豬」,
: 但蘇貞昌斷然拒絕,只說「進口商願主動標示有無含萊克多巴胺是商業行為,政府樂觀其
: 成。」而且政府仍堅持中央與地方要統一,不能各自政。
: 蔡政府開放萊豬說穿了,就是要幫美國豬農賺錢,如果政府標示入法,台灣消費者知道有
: 違害健康之虞,自然不會選擇買,影響美國豬銷路,政府不願標示才能真正幫到美國人。
: 蔡政府的作法根本就是,將責任推給進口商,風險留給消費者。