如題
大家都知道
韓國諺文是表音文字
看一些諺文文章
就跟我們看注音文差不多意思
但是
平平都是表音
諺文的設計架構均衡
而且也是一塊一塊的字
一個音就只占一格
可橫書可直書
排版簡潔美觀
反觀注音
一個符號就占一格
要拼成一個字,不算上聲調,也要占一到三格
長短不一造成版面凌亂、浪費版面空間
尤其橫書時問題更加嚴重
比方說
注音很占版面
ㄓㄨˋㄧㄣ ㄏㄣˇㄓㄢˋㄅㄢˇㄇㄧㄢˋ
所以
注音是不是輸給諺文啊?
有卦無?
作者:
tyrande (泰蘭德)
2019-12-24 16:25:00ㄇㄉㄈㄎ...
作者:
theophany (太太~我喜歡妳啊啊~)
2020-12-24 16:26:00ㄘㄋㄇㄉ
作者:
MintSu (Simon)
2020-12-24 16:26:00都比中國殘體字好看多了
作者:
benomy (Benomy)
2020-12-24 16:27:00PTT無法顯示韓文…但注音可以
作者:
zhttp (zhttp)
2020-12-24 16:27:00所以有國字啊 你都寫注音文?
作者:
if2 (祈ç¦å…”)
2020-12-24 16:28:00火山矽肺症才五個字 英文那麼大一坨
作者:
benomy (Benomy)
2020-12-24 16:29:0013樓上幼稚園沒畢業?
那個注音沒啥意義,只是輔助學習工具而已,要換成拼音同樣意思。
作者:
haruka281 (危險長生機劫還是硬上XD)
2020-12-24 16:31:00中國人看不懂注音 台灣專用電碼
作者:
kmtkmtkmt (kmtkmtkmt)
2020-12-24 16:31:00蚯蚓文
作者:
benomy (Benomy)
2020-12-24 16:32:0019樓自肥
作者:
EGOiST40 (廢文海賊團船長)
2020-12-24 16:37:00照這邏輯最智障的事拼音文字 不過也沒錯啦
作者:
uf1276 (寧靜而悠遠)
2020-12-24 16:38:00落後個屁
不同的東西 會拿來比的人才落後不過韓文真的是很特別的文字各部件組成,感覺上就像把注音塞在一個雙字元裡面
作者:
Cathay (前意識潰堤)
2020-12-24 16:49:00韓文真的滿屌的,幾百年前設計的字能很完美在電腦上用
作者:
www8787 (進擊derLoser®)
2020-12-24 16:51:00韓文 英文 日文 都好學 學中文真的非母語會被中文字氣死
作者:
anmico (如果未來)
2020-12-24 16:53:00至少比比殘體字馬列文化好
作者:
bbnewuser (越南台勞in Saigon)
2020-12-24 16:54:00台灣長老教會之前有設計出一套台語文字系統,架構跟韓文一樣,只是沒有推廣成功,現在卻被台羅拼音取代那套文字系統一樣是拼音文字塞在一定的方形區域內