作者:
ISAM1 (近藤勇)
2020-12-27 23:02:30各位好
常逛日本坂道網站的應該可以看到各式各樣對粉絲的蔑稱
日向坂有
紫外線 這應該不用翻譯
櫸坂(櫻坂)有
ケヤカス 櫸渣粉 垃圾櫸粉
ケヤキッズ 櫸屁孩
平信 平手信者 平斯林
サクカス 櫻渣粉 垃圾櫻粉
話說現在沒看到有人用サクキッズ
乃木坂
ノギカス 乃木渣粉 垃圾乃木粉
ニカス 二期渣粉 垃圾二期粉
サンカス 三期渣粉 垃圾三期粉
ヨンカス 四期渣粉 垃圾四期粉
各位覺得哪個蔑稱最傳神呢
個人覺得第一個講紫外線的真的是天才
真的有種不需多說的感覺